В Армении не говорят "что ты так долго спишь?", в Армении говорят "luys qez tesnoxin", что переводится как "свет тебя увидевшего", и я считаю это прекрасным.
Читать полностью…на армянском «пенка» и
«любовь» («сэр'») - омонимы, и после предложения выпить кофе неизменно следовал вопрос:
сэр'ов?
мне нравилось думать, что в переводе это звучит как «с любовью?».
я всегда варила с любовью
«Птицу узнают в полете, а человека - в работе» (Թռչնին թռիչքով են ճանաչում, իսկ մարդուն` աշխատանքով).
Армянская пословица
Словарный запас
փակ [пак] закрытый; зaмок
փակել [пакэл] зaкрывать, запирать
փափուկ [пaпук] мягкий
փոխել [похэл] менять
փայտ [пайт] древесина, дро-ва, палка, посох
ափսոս [aпсос] (выражение сожаления) жаль, жалко
ափսոսալ [aпcocaл] сожалеть
ափ [ап] берег; ладонь
փորել [порэл] рыть, копать
փոս [пос] яма
փայլ [пайл] сияние, блеск
փայլել [пайлэл] сиять, блестеть
փայլուն [пайлун] блестящий
փաստ [паст] факт
փիլիսոփա [пилисопа] философ
«То, что сам человек себе сделает, даже враг врагу не сможет сделать» (Այն ինչ մարդ ինքն իրեն է անում, նույնիսկ թշնամին չի անի).
Армянская пословица
Слово "Россия" на различных языках:
Армянский - Ռուսաստան (Русастан)
Английский - Russia (Раша)
Арабский - روسي (Русия)
Белорусский - Расія (Расия)
Болгарский - Русия (Русия)
Венгерский - Oroszország (Оросорсаг с ударением на первый слог)
Голландский - Rusland (Рюсланд)
Греческий - Ρωσία (Росиа, ударение на и)
Грузинский - რუსეთი (Русети)
Датский - Rusland (Руслан, ударение на у)
Иврит - רוסיה (Русия, ударение на у)
Испанский - Rusia (Русиа)
Итальянски - Russia (Руссиа)
Казахский - Ресей (Ресей)
Киргизский - Россия (Россия)
Китайский - 俄国 (Элосы или просто Э)
Латышский - Krievija (Криевия)
Литовский - Rusija (Русия)
Молдавский - Rusia (Русия)
Немецкий - Russland (Русланд)
Польский - Rosja (Рос'я)
Португальский - Rússia (Русия)
Румынский - Rusia (Русия)
Сербский - Русија (Русия)
Словацкий - Rusko (Руско)
Таджикский - Россия (Россия)
Турецкий - Rusya (Русия, ударение на у)
Туркменский - Russiýa (Руссия)
Узбекский - Россия (Россия)
Украинский - Росiя (Россия)
Финский - Venäjä (Вена(я)йя)
Французский - Russie (Рюси)
Хорватский - Rusija (Русия)
Чешский - Rusko (Руско)
Шведский - Ryssland (Рюссланд)
Эстонский - Venemaa (Венемаа)
Японский - ロシア (Росиа)
«Сердитый человек - рано стареет» (Զայրացած մարդը - շուտ է ծերանում).
Армянская пословица
Армянские фамилии имеют свое происхождение и значение, которые часто связаны с историей, культурой и традициями армянского народа. Некоторые из распространенных армянских фамилий включают Манукян, Саркисян, Аветисян, Арутюнян, Багдасарян, Карапетян, Григорян и Терзян.
Например, фамилия "Манукян" происходит от имени "Манук", которое означает "обилие" или "богатство" на армянском языке. Соответственно, фамилия "Манукян" может символизировать процветание и богатство в армянской культуре.
Однако для каждой семьи фамилия может иметь свою собственную историю и значение, которое может быть уникальным и отличаться от общепринятых ассоциаций.
Топ 5 фактов об армянском алфавите.
- Алфавит был создан в 405 году Месропом Маштоцом ,также ученный и священник придумал и грузинский алфавит.
- В армянском алфавите сначала было 36 букв ,а позже в XI веке добавились «և» « օ» « ֆ»
- Армянский – единственный язык в мире, на котором название Библия имеет прямое отношение к Богу. Слово Библия на армянском языке звучит как «Аствацашунч», то есть «Божье Дыхание».
- Армянской письменности около 5 тысяч лет , о том, насколько древним является армянский язык, свидетельствуют упоминания о нем, найденные в источниках, оставленных многими древними цивилизациями.
- Вопросительные или восклицательные знаки ставятся над гласной в слове, на которое падает эмоциональное ударение, также в армянском языке существует фактически три разных варианта для запятой.
Цвета
Красный — կարմիր — кармир
Синий — կապույտ — капуйт
Оранжевый — նարնջագույն — нарнчагуйн
Белый — սպիտակ — спитак
Черный — ևվ — сэв
Бирюзовый — փիրուզե — пирузэ
Голубой — երկնագույն — еркнагуйн
Желтый — դեղին — дэхин
Зеленый — կաանչ — канач
Золотистый — ոսկեգույն — воскэгуйн
Коричневый — դարչնագույն — дарчнагуйн
Кофейный — սրճագույն — срчагуйн
Одноцветный — միագույն — миагуйн
Оттенок — երանգ — еранг
Пепельный — մոխրագույն — мохрагуйн
Розовый — վարդագույն — вардагуйн
Светлый — բաց — бац
Серебристый — արծաթագույն — арцатагуйн
Серый — գորշ — горш
Темно-синий — մուգ կապույտ — муг капуйт
Темный — մուգ — муг
Фиолетовый — մանուշակագույն — манушакагуйн
Цвет — գույն — гуйн
Цветной — գունավոր — гунавор
Армяне называют себя "Hay", "Hayer" (Հայ, Հայեր).
А как называют армян различные народы?
Аварцы — Цамгхалал (ЦIамгIалал)
Арабы — Армани (أرمن)
Грузины — Сомхеби (სომხები)
Евреи — Арманим (ארמנים)
Испанцы — Армениос (Armenios)
Казахи — Армяндар
Карачаево-балкарцы — Эрменлиле
Китайцы — Ямеиниарен (亚美尼亚人)
Курды — Эрмени (Ermenî)
Лезгины — Эрменияр
Македонцы — Ерменци
Немцы — Армениер (Armenier)
Осетины — Сомихагта (Сомихæгтæ)
Персы — Армани (ارمنیان)
Русские — Армяне
Турки, азербайджанцы — Эрмянилер (Ermeniler, Ermənilər)
Украинцы — Вирмени (Вірмени)
Чеченцы, ингуши — Эрмалой
Чуваши — Эрменсем
Овощи на армянском языке
Баклажан — Бадриджан
Капуста — Кахамб
Картофель — Картофил
Кукуруза — Египтацорэн
Морковь — Газар
Лук — Сох
Огурец — Варунг
Перец — Пхпэх
Петрушка — Махаданос
Зелень — Каначи
Подсолнух — Арэвацахик
Помидор — Лолик
Редис — Бохк
Свекла — Базук
Укроп — Самит
Фасоль — Лоби
Цветная капуста — Цахкакахамб
Чеснок — Схтор
Месяцы
Янвaрь — հունվար — hунвар
Феврaль — փետրվար — пэтрвар
Март — մարտ — мaрт
Апрель — ապրիլ — aприл
Май — մայիս — маис
Июнь — հունիս — hунис
Июль — հուլիս — hулис
Август — օգոստոս — огостос
Сентябрь — սեպտեմբեր — сэптэмбэр
Октябрь — հոկտեմբեր — hоктэмбэр
Ноябрь — նոյեմբեր — ноембэр
Декабрь — դեկտեմբեր — дэктэмбэр
Месяц — ամիս — амис
Удивление
Я очень удивлен – Ес шат зармацац ем
Не ожидал – Чеи спасум
Неужели? – Мите?
Вот так новость! – Ай кез норутйун!
Какая неожиданность – Ай кез анакнкал!
Кто бы мог подумать! – Ов карох ер мтацел!
Это невероятно! – Да анхаватали е!
Как это возможно! – Инчпес карели е!
Вас это удивляет? – Да дзез зармацнума?
Чему тут удивляться – Инч зарманалу бан ка?
Наречия
հիմա [hима] - сейчaс
միշտ [мишт] - всегда
ուշ [уш] - поздно
շուտվանից - давнo
երկար [еркар] - дoлгo
էլի [эли] - ещё
հետո [hэто] - потом
վերջերս [вэрджерс] - недавно
երբեք [ербэк’] - никогда
սովորաբար [соворабар] - обычно
երբեմն [ербэмн] - иногда
մեկ-մեկ [мэк мэк] - иногда
շուտ [шут] - рано, быстро
հազվագյուտ [hазвагют] - редко
շուտով [шутов] - скоро
Цифры и числa на aрмянском языке
0 — զրո — зрo
1 — մեկ — мэк
2 — երկու — eрку
3 — երեք — eрэк
4 — չորս — чорс
5 — հինգ — hинг
6 — վեց — вэц
7 — յոթ — ёт
8 — ութ — ут
9 — ինը — иннэ
10 — տասը — тасэ
11 — տասնմեկ — таснмэк
12 — տասներկու — таснерку
13 — տասներեկ — таснерэк
14 — տասնչորս — таснэчорс
15 — տասնհինգ — таснэhинг
16 — տասնվեց — таснэвец
17 — տասնյոթ — таснэёт
18 — տասնութ — таснэут
19 — տասնինը — таснэиннэ
20 — քսան — ксан
21 — քսանմեկ — ксанмэк
30 — երեսուն — ерэсун
40 — քառասուն — карасун
50 — հիսուն — hисун
60 — վաթսուն — ватсун
70 — յոթանասուն — ётанасун
80 — ութսուն — утсун
90 — իննսուն — иннэсун
100 — հարյուր — hарюр
200 — երկու հարյուր — ерку hарюр
1000 — հազար — hазар
2000 — երկու հազար — ерку hазар
1 000 000 — միլիոն — милион
Животные на армянском языке
Коза — Այծ — айц
Лиса — Աղվես — ахвэс
Осёл — Ավանակ — аванак
Орёл — Արծիվ — арцив
Лев — Առյուծ — арюц
Петух — Աքլոր — аклор
Сова — Բու — бу
Волк — Գայլ — гайл
Лягушка — Գորտ — горт
Олень — Եղնիկ — ехник
Жираф — Ընձուխտ — эндзухт
Попугай — Թութակ — тутак
Свинья — Խոզ — хоз
Рак — Խեցգետին — хэцгэтын
Ласточка — Ծիծեռնակ — цицернак
Кошка — Կատու — кату
Обезьяна — Կապիկ — капик
Кит — Կետ — кэт
Корова — Կով — ков
Курица — Հավ — hав
Индейка — Հնդկահավ — hндкахав
Телёнок — Հորթ — hорт
Лошадь — Ծի — дзи
Рыба — Ծուկ — дзук
Мышь — Մուկ — мук
Заяц — Նապաստակ — напастак
Собака — Շուն — шун
Баран — Ոչխար — вочхар
Гусь — Սագ — саг
Тигр — Վագր — вагр
Верблюд — ՈՒղտ — ухт
Слон — Փիղ — пих
Змея — Օծ — оц
Армянский язык имеет свои уникальные особенности грамматики, которые отличают его от других языков:
- Ударение. В армянском языке ударение обычно падает на последний слог в слове. Однако в некоторых случаях, например, в форме множественного числа или при образовании отглагольных существительных, ударение может перемещаться на другой слог.
- Падежи. Армянский язык имеет семь падежей: именительный, родительный, дательный, винительный, творительный, местный и предложный. Каждый падеж имеет свои особенности использования и изменения окончаний.
- Глаголы. Армянский язык имеет множество глагольных форм и времен, а также две различные формы прошедшего времени (простое и сложное прошедшее).
- Существительные. В армянском языке отсутствует категория рода. Существительные склоняются по падежам и числам.
- Артикли. Армянский язык не имеет артиклей в традиционном понимании. Однако существуют слова, которые могут использоваться для указания определенности или неопределенности существительного.
🇮🇹Ищем желающих выучить итальянский с нуля и не выходя из дома!
🎁Сделайте первый шаг! Мы дарим вам курс из 20 мини-уроков с записью речи коренных итальянцев!
Регистрируйтесь на бесплатный 3-дневный интенсив по итальянскому языку с нуля по ссылке: https://appc.link/s/62v81t
Программа:
►как не совершать ошибки, которые делают 90% начинающих.
►знания, которые помогут развиваться в мире искусства и красоты.
►узнаете основы языка (учимся представляться, знакомиться)
►научитесь читать, а также считать по-итальянски
►разберётесь в грамматике и артиклях
►подготовка к поездке в Италию.
🔥При регистрации авторский курс из 20 видео-уроков с записью речи итальянцев в подарок.
Регистрация на интенсив👉🏻https://appc.link/s/62v81t
Вопросы на армянском
Почему? — Инчу?
Куда? — Ур?
Где? — Вортэх?
Откуда? — Вортэхиц?
Сколько? — Кани?
Хотите? — Узум эк?
Кто? — Ов?
Что? — Инч?
В чем дело? — Инч э патаhэл?
Чьё это? — Са умн э?
Можно? — Карели э?
Что вы хотите? — Инч эк узум?
Где находится? — Вортэх э гтнвум?
Как пройти? — Инчпэс гнам?
Который час? — Жамэ канисн э?
Когда вы приехали? — Ерб эк екэл?
Куда вы идёте? — Ур эк гнум?
у армян есть такая фраза: «mernem achqerid» - что означает: «умру за твои глаза», и я считаю это прекрасным!
Читать полностью…В Армении мы не говорим "я доволен", в Армении мы говорим "sirts texy yngav".
В пер. "мое сердце на место встало".
“Почему я с тобой встретился“, в Армении мы говорим «xi es qez rast eka», и я считаю это прекрасным
Читать полностью…Интересное значение женских армянских имен:
Алвард – красная роза,
Астхик – звездочка,
Гаруник – весна,
Тагуи – королева,
Шушан, Шушанник –лилия,
Сатеник, Сати – янтарная,
Татевик – «дающая крылья (силы от Бога)».