Погода
Какая сегодня погода? — Այսոր ինչ էղանակ է? — айсор инч эханак э?
Сегодня жарко / тепло / холодно — Այսոր շոգ է / տաք է / ցուրտ է — айсор шог э / так э / цурт э
Прогноз погоды — Եղանակի տեսություն — еханаки тэсутюн
Прекрасная / хорошая / плохая погода — Հիանալի / լաւ / վադ եղանակ — hианали / лав / ват еханак
Идёт дождь — Անձրեվ է գալիս — андзрэв э галис
Идёт снег — Ձյուն է գալիս — дзюн э галис
Завтра ожидается... — Վաղը սպասվում է... — вахэ спасвум э...
Ветер — Քամի — ками
Град — Կարկուտ — каркут
Градус — Աստիճան — астычан
День — Օր — ор
Метеоролог — Օդերեվութաբան — одэревутабан
Небо — Երկինք — еркинк
Облако — Ամպ — амп
Пасмурно — Ամպամած է — ампамац э
Солнце — Արև — арэв
Температура — Ջերմաստիճան — джэрмастычан
Туман — Մառախուղ — марахух
Возраст
Сколько Вам лет? — Քանի տարեկան էք Դուք? — Кани тарекан эк Дук?
Мне десять лет — Ես տաս տարեկան եմ — Ес тас тарекан эм
Сколько ему/ей лет? — Քանի տարեկան է նա? — Кани тарекан э на?
Скоро мне будет одиннадцать — Շուտով ես լինելու եմ տասնմեկ — Шутов ес линелю эм таснмэк
Вы выглядите гораздо моложе — Դուք շատ ավելի երիտասարդ տեսք ունեք — Дук шат авели еритасард теск унэк
Он/она старше меня на пять лет — Նա ինձնից հինգ տարով մեծ է — На индзаниц hинг таров мэц э
Он/она младше меня на семь лет — Նա ինձնից յոթ տարով փոքր է — На индзаниц ёт таров покр э
В Армении мы не говорим "Какой милый ребёнок", в Армении мы говорим "Утем джигярт", и я считаю это прекрасным
Читать полностью…«Ты такой тупой», в Армении мы говорим «Vay xelqit dzun gaa», и я считаю это прекрасным
Читать полностью…В Армении мы не говорим «отстань» в Армении мы говорим "rad exi", и я считаю это прекрасным
Читать полностью…«Отдам жизнь за тебя», в Армении мы говорим ”mernem qez”, и я считаю это прекрасным
Читать полностью…«Ты че страх потерял», в Армении мы говорим «ho du aryuci kat ches xmel», и я считаю это прекрасным
Читать полностью…Армянско-баскские лексические параллели:
Хайерен (по армянски) Эускераунн (по баскски)
чар «плохой, злой» чар «плохой, злой»
анти «оттуда» анти «оттуда»
айс «ветер» айс «ветер»
зат «отдельно» зати «отделять»
теги «место» теги «место»
елк «выход» елки «выход»
ете «если» ете «если»
жарангел «наследовать»жараунси «наследовать»
меренчоц «рычание» мурунча «рычание»
мурц «кулак» мурци «кулак»
орм «стена», орма «стена»
тоил «слабый» тойл «слабый»
лайн «широкий» лайно «размер, ширина»
ерорден «третий» ирурден «третий»
астатун «крепкий» астадун «весомый»
урти «водоносный» урти «водоносный»
астател «доказать» астату «доказать»
гари «ячмень» гари «пшено»
арич «дуб» арич «дуб»
аснел «расти» аси «расти»
инкойз «орех» инчауз «орех»
ороч «ягненок» ороц «теленок»
арди «баран» арди «баран»
айц «коза» айнц «коза»
арн «дикий козел» ар «дикий козел»
мацун «кислое молоко» матойн «кислое молоко»
🇦🇲 Повторим основные фразы на армянском языке.
✅ Отправь другу)
👍 Сохрани, чтобы не потерять!
Союзы в армянском языке
а - իսկ [isk]
и - ու / և [u / yev]
но - բայց [bayts]
поэтому - դրա համար [dra hamar]
потому что - որովհետև [vorovhetev]
что - որ [vor]
чтобы որպեսզի, որ [vorpeszi] [vor]
когда - երբ [yerp]
если - եթե [yete]
так как - քանի որ [qani vor]
или - կամ / թե 1. [kam / te]
Топ 10 разговорных фраз на армянском языке 🇦🇲
✔ Нет – Ոչ (voch)
✔ Спасибо – Շնորհակալություն (shnorhakalutyun)
✔ Пожалуйста – Խնդրում եմ (khndrum em)
✔ Извините – Կներեք (knerek)
✔ Привет — Բարև (barev)
✔ Здравствуйте – Բարև Ձեզ (barev dzez)
✔ Доброе утро – Բարի լույս (bari luys)
✔ Добрый день – Բարի օր (bari or)
✔ Добрый вечер – Բարի երեկո (bari yereko)
✔ До свидания – Ցտեսություն (Tstesutyun)
✔ Как ты? – Ինչպե՞ս ես (inchpes es?), ոնց՞ես (vonc es?)
✔ Я хорошо – Ես լավ եմ (yes lav em)
✔ Я не говорю по-армянски – Ես չեմ խոսում հայերեն. (yes chem khosum hayeren)
Овощи
Баклажан — բադրիջան — бадриджан
Зелень — կանաչի — каначи
Капуста — կաղամբ — кахамб
Картофель — կարտոֆիլ — картофил
Кукуруза — եգիպտացորեն — египтацорэн
Лук — սոխ — сох
Морковь — գազար — газар
Огурец — վարունգ — варунг
Перец — պղպեղ — пхпэх
Петрушка — մաղադանոս — махаданос
Подсолнух — արևցաղիկ — арэвацахик
Помидор — լոլիկ — лолик
Редис — բողկ — бохк
Свекла — բազուկ — базук
Укроп — սամիթ — самит
Фасоль — լոբի — лоби
Цветная капуста — ծախկակաղամբ — цахкакахамб
Чеснок — սխտոր — схтор
Фрукты
Абрикос — ծիրան — циран
Апельсин — նարինջ — нариндж
Арбуз — ձմերուկ — дзмэрук
Виноград — խաղող — хахох
Вишня — բալ — бал
Гранат — նուռ — нур
Груша — տանձ — тандз
Дыня — սեխ — сэх
Ежевика — մոշ — мош
Изюм — չամիչ — чамич
Инжир — թուզ — туз
Каштан — շագանակ — шаганак
Кизил — հոմ — hон
Клубника — ելակ — елак
Лимон — կիտրոն — китрон
Миндаль — նուշ — нуш
Орех — ընկույզ — нкуйз
Персик — դեղծ — дэхц
Слива — սալոր — салор
Тута — թութ — тут
Черешня — կեռաս — кэрас
Яблоко — խնձոր — хндзор
В Армении мы не говорим «ты Армянин», в Армении мы говорим "axper hayes? Kayfa сhe?", и я считаю это прекрасным
Читать полностью…В Армении мы не говорим «как так?» в Армении мы говорим "ARA VONC", и я считаю это прекрасным
Читать полностью…Пунктуация в армянском языке.
В армянской письменности не только особый алфавит, но и своя, во многом отличная от других европейских систем письменности, пунктуация, в которой с привычными нам знаками совпадают только запятая и кавычки.
В конце предложения армяне ставят двоеточие, причём как вместо точки, так и вместо вопросительного и восклицательного знаков. А вместо привычного нам двоеточия, наоборот, используют точку. Армянский вопросительный знак ՞ ставится после последней гласной вопросительного слова, а восклицательный ՜ — над последней гласной слова, которое интонационно является восклицанием.
Как начать разговор
Как ты? - Вонц ес?
Как дела? - Вонц ен горцерд?
Хорошо - Лав
Плохо - Ват
Очень плохо - Шат ват
Ничего - Вочинч
Тиха тиха - Камац Камац
Как обычно - Соворакани пес
Неплохо - Ват чи
А твои? - Иск коны?
Какие новости? - Инч норутйуннер?
Никаких - Воч ми
Сейчас расскажу - Хима кпатмем
«Не беси меня», в Армении мы говорим «vres mi azdi axpor pes», и я считаю это прекрасным
Читать полностью…В Армении мы не говорим «СУПЕР», в Армении мы говорим "JAN, DZEC!", и я считаю это прекрасным
Читать полностью…В Армении мы не говорим «фуу», в Армении мы говорим ”Yaaaxk araa”, и я считаю это прекрасным
Читать полностью…Вопросы на армянском
Почему — Инчу
Куда — Ур
Где — Вортэх
Откуда — Вортэхиц
Сколько — Кани
Хотите — Узум эк
Кто — Ов
Что — Инч
В чем дело — Инч э патаhэл
Чьё это — Са умн э
Можно — Карели э
Что вы хотите — Инч эк узум
Где находится — Вортэх э гтнвум
Как пройти — Инчпэс гнам
Который час — Жамэ канисн э
Когда вы приехали — Ерб эк екэл
Куда вы идёте — Ур эк гнум
«Ты мне нравишься», в Армении мы говорим “qo koxqin amen aprac varkyany ser e”, и я считаю это прекрасным
Читать полностью…А
Авазан — бассейн
Агарак — ферма
Агаракапан — фермер
Агаh— жадный
Агаhутйун — жадность
Аграв — ворон
Айбубэн — азбука
Айрэл — сжигать
Айсор — сегодня
Аманор — Новый год
Амис — месяц
Анаг — олово
Андзрэв — дождь
Андзрэваноц — зонт
Анив — колесо
Антар — лес
Анун — имя
Анэакан — несущественный
Ап — берег
Арот — пастбище
Арэв — солнце
Аствац — Бог
Астичан — лестница
Асэл — говорить
Ахкат — бедный
Ахчик — девочка
Ашун — осень
Ашхархh — мир, страна
Анпетк — ненужный
Анхихч — бессовестный, безжалостный
Анаствац -безбожник, безбожний
Анхелк — безмозглый, безумный
Аравот — утро
Арегак — солнце
Аншноракал — неблагодарный
Анджател — разделить, выключить
Анвтанг — безопасный
Памятник армянскому и русскому алфавитам в Новкузнецке.
В Новокузнецке в 2008 году рядом со зданием Центральной детской библиотеки был установлен памятник Книге. Это небольшой памятник, представляющий книгу, стоящую на постаменте.
Так как этот подарок городу сделал председатель фонда «Союз армян Кузбасса» Сaрик Абрамян, то на стрaницах книги можно увидеть русский и aрмянский алфавит. Это символ двух культур, которые идут рука об руку уже многие столетия рядом.
Внизу на монументе сделaн ключ, обозначающий следующее: книга – ключ ко всем знаниям мирa. Если хотите знать все на свете, читaйте книги.
«красивая девушка, еще и скромная», в Армении мы говорим «tun tanelu axchik», и я считаю это прекрасным
Читать полностью…Всем привет!
Изготавливаем вот такие многослойные карты Армении
Материал шлифованная фанера
Размер 38х38 см
За специальным предложением по цене, пишите @Toador
https://www.wildberries.ru/catalog/173416748/detail.aspx?targetUrl=MS&size=287618667 >derevo Карта Армении многослойная
Префикс ան (ан)- отрицательный. Он используется вместе с существительным, образуя прилагательное со значением отсутствия чего-либо:
տուն (тун) — дом → անտուն (антун) — бездомный
անուն (анун) — имя → անանուն (ананун) — безымянный, анонимный
ատամ (атам) — зуб → անատամ (анатам) — беззубый
կապ (кап) — связь → անկապ (анкап) — бессвязный
մակարդակ (макардак) — уровень → անմակարդակ (анмакардак) — некачественный, без должного уровня
արատ (арат) — порок, дефект → անարատ (анарат) — безупречный
արմատ (армат) — корень → անարմատ (анармат) — не имющий корня