«Культурной столицей» Армении заслуженно считается Гюмри — второй по величине и значимости город после Еревана.
Основанный (впервые упомянутый) в V веке до нашей эры, он прошел через многие столетия, сохранив при этом великолепные памятники архитектуры и храмы.
Площадь Вардананц. Свое знакомство с Гюмри туристы неизменно начинают с площади Вардананц, являющейся историческим центром города и до 2009 года именовавшейся площадью Свободы. Южную часть площади украшает церковь Аменапркич (Всеспасителя), северную – церковь Аствацацин (Святой Богородицы). Эти храмы – единственные сохранившиеся здесь дореволюционные строения, все остальные были разрушены во время землетрясения 1926 года. Среди прочих архитектурных изюминок площади – здание кинотеатра «Октябрь» в стиле русского классицизма, построенное в 1926 году, и здание мэрии. В центре красуется конная статуя Вардана Мамиконяна – легендарного полководца и защитника христианской веры, погибшего в V веке в Аварайрской битве. Именно в честь этого армянского героя и названа площадь. Рядом размещаются фонтаны, появившиеся здесь в советские времена, а в наши дни ставшие «поющими».
Важная достопримечательность у площади Вардананц — сквер Хачкаров, считающийся знаковым местом. Хачкар — это архитектурное сооружение в виде камня с высеченным на нем крестом. Его символика внесена в список ЮНЕСКО как нематериальное культурное наследие.
Одна из самых интересных улиц «исторического квартала» носит имя писателя, основоположника новой армянской литературы Хачатура Абовяна. Она начинается от площади Вардананц и примечательна обилием архитектурных памятников, погружая туриста в атмосферу Александрополя полуторавековой давности. Внимание привлекают узорчатые фасады выстроенных из туфа особняков зажиточных горожан.
К площади Вардананц примыкает улица, названная в честь политического деятеля советской эпохи, национального героя Армении Николая Рыжкова. Это одно из популярнейших мест для туристических прогулок. Иногда её именуют «местным Арбатом». На улицы Рыжкова всегда многолюдно, работают кафе, развлекательные учреждения, сувенирные лавки.
Площадь и парк Багратуняц — популярное место для прогулок и отдыха. Центр площади оформлен фонтаном с лебедями. Рядом с фонтаном — «Русалка» — скульптура 1970-го года, изваял её Камо Сарикян. Здесь же находится монумент памяти жертв армянского геноцида.
Главная рекреационная зона Гюмри носит имя Максима Горького. И название, и облик — наследие советской эпохи. В парке много скульптур, статуй и памятников, архитектурной доминантой считается арка в греческом стиле, запечатленная на многочисленных фото городского сада. Парк исполняет и развлекательную функцию. Работают аттракционы и игровые площадки для детей.
#армянский #армения #гюмри #армянскийязык
Хачкар (камень в форме креста) – неотъемлемая часть армянской культуры, которая зародилась на территории Армении в 4 веке, сразу после официальной христианизации, и тем самым является уникальным элементом данной культуры и практикуется лишь в Армении.
В ноябре 2010 года в список ЮНЕСКО по нематериальному культурному наследию человечества было включено искусство создания хачкаров («Символика и мастерство хачкаров, армянские каменные кресты»).
#армянский #армения #хачкар #армянскийязык
Работники булочной выгружают свежие лаваши из хлебного фургона.
Армения, Гюмри, 1967 год.
#армянский #армения #гюмри #армянскийязык
🇦🇲 Как с древних времен называли Армению на разных языках мира:
На эблаитском языке (2300-2100 гг. до н.э.) – Арманум.
На шумерском языке (2200-2000 гг. до н.э.) – Аратта.
На хатском языке (1800-1500 гг. до н.э.) – Арматана.
На хеттском языке (1500-1200 гг. до н.э.) – хайаса.
В ассирийском языке (1200-900 гг. до н.э.) – Наири.
В аккадско-вавилонском языке (900-400 гг. до н.э.) – урарту.
В древнеперсидском языке (600-200 гг. до н.э.) – Армина.
В эламском языке (встречается с VI в. до н.э.) – арминуя.
В греческом языке (встречается с V века до н.э.) – Армения.
В латинском языке (встречается со II века до н.э.) – Армения.
В арамейском языке (встречается со II в. до н.э.) – Армения.
В древнееврейском (8-5 вв. до н.э.) – Арарат.
В грузинском языке (встречается с V века) – сомхети.
В курдском языке (встречается в разговорной речи) – фле.
В китайском языке (встречается с VII в.) – Ямани.
В древнеегипетском языке (1400-1300 гг. до н.э.) – Эрменен.
#армянский #армения #ереван #армянскийязык
Железный фонтан в Армении.
Заброшенный фонтан в городе Гюмри выглядит чем-то космическим. Это одна из немногих конструкций, переживших землетрясение 1988 года, которое практически уничтожило город. После расчистки завалов вокруг фонтана образовался палаточный городок, который в дальнейшем преобразовался в частный сектор.
Автором фонтана был армянский скульптор Артур Тарханян.
#армянский #армения #гюмри #армянскийязык
Здание театра оперы и балета – одна из выдающихся достопримечательностей Еревана.
Расположенный в самом сердце столицы, он был спроектирован архитектором Алексaндром Тaмaняном, который в необычной манере соединил два зрительных зала в едином полукруглом здании. В строительстве этого храма искусства Тaмaнян использовал лучшие традиции средневековой aрмянской aрхитектуры, стилизовал традиционный нaциональный орнамент.
Проект был удостоен «Гран-при» на Междунaродной Выстaвке в Париже в 1937 году.
Театр вмещает 1,260 человек, а зал филармонии - 1400 человек. Обa зала имеют форму aмфитеатрa и обладают великолепной акустикой.
#армянский #армения #ереван #армянскийязык
Petrossian - один из самых роскошных ресторанов Нью-Йорка.
Находится в сердце мегаполиса на Седьмом Авеню, на пересечении Таймс-сквер и Бродвея.
Ресторан принадлежит «Королям икорного бизнеса» братьям Микаэлу и Армену Петросянам. Ресторан был открыт в 1984 году и быстро завоевал себе славу. Сами братья живут в Париже.
Так же Микаэл и Армен владеют ресторанами "Petrossian" в Лас-Вегасе и Париже.
#армянский #армения #ньюйорк #армянскийязык
Католикос Хримян в окрестностях Эчмиадзина. 1895
В 1895-и году в Феодосию к Айвазовскому приезжает высокий гость — каталикос Хримян, глава Армянской церкви. Айвазовский возил его в Старый Крым, где на месте разрушенных церквей он возвёл новую и даже написал для неё алтарный образ. На торжественном обеде на 300 человек в Феодосии католикос пообещал художнику: «Я, Хримян Айрик, в одной руке — крест, в другой — Библия, буду молиться за тебя и за мой бедный армянский народ». В этом же году вдохновленный Айвазовский напишет картину «Католикос Хримян в окрестностях Эчмиадзина».
Через 5 лет 82-летнего Айвазовского не станет. Его могилу на подворье древнего храма украшает надпись на армянском языке: «Рождённый смертным, оставил по себе бессмертную память».
#армянский #армения #крым #армянскийязык
🇦🇲 Словарь армянского
🇦🇲 իդեալացնել [идеалацнел] - идеализировать 🇷🇺
🇦🇲 պատասխանել [патасханел] - отвечать 🇷🇺
🇦🇲 հարստանալ [hарстанал] - обогащаться, богатеть 🇷🇺
🇦🇲 բողոքարկել [бохокаркел] - опротестовывать 🇷🇺
🇦🇲 բողոքել [бохокел] - протестовать 🇷🇺
🇦🇲 բաշխել [башхел] - распределять 🇷🇺
🇦🇲 դասավանդել [дасавандел] - преподавать 🇷🇺
🇦🇲 նվաստացնել [нвастацнел] - унижать 🇷🇺
🇦🇲 պարծենալ [парценал] - хвалиться, гордиться 🇷🇺
🇦🇲 աղոթել [ахотел] - молиться 🇷🇺
🇦🇲 դասավորել [дасаворел] - расставлять, раскладывать 🇷🇺
🇦🇲 փակել [пакел] - закрывать 🇷🇺
🇦🇲 կպչել [кпчел] - касаться, липнуть 🇷🇺
🇦🇲 շշնջալ [шшнджал] - шептать 🇷🇺
🇦🇲 վատացնել [ватацнел] - ухудшать 🇷🇺
#армянский #армения #ереван #армянскийязык
Замок-крепость Тапи Берд, именуемая также, по имени спарапета и князя Геворга Марзпетуни - "Крепостью Геворга Марзпетуни" (того самого, о котором писал Мурацан в самом известном армянском историческом романе).
⠀
Окруженная горами, крепость находится неподалеку от села Урцадзор, рядом с Хосровским заповедником. Комплекс относится к 10 -13 вв. Внутри крепости расположена церковь 13 века, представляющая собой сводчатый зал построенный из камней белого фельзита.
⠀
Крепость и её церковь были частично восстановлены в 2009 году.
#армянский #армения #урцадзор #армянскийязык
🎥 7 старых армянских фильмов, которые стоит посмотреть:
1. «Гикор» (1934)
Мальчика Гикора отдали на обучение в городскую школу по решению родителей, но его судьба приводит к тяжелым и трагическим последствиям.
2. «Цвет граната» (1969)
Легендарная картина о духовной жизни и философских поисках средневекового армянского поэта Саят-Новы.
3. «Мы и наши горы» (1969)
Фильм о взаимоотношениях города и деревни, власти и человека.
4. «Мужчины» (1972)
Вазген, Сако, Сурен и Арам были настоящими друзьями и поэтому, когда Арам безнадежно влюбился в Каринэ, остальные решили помочь другу.
5. «Невеста с севера» (1975)
История о том, как русская девушка обрела второй дом в Армении, но прежде её приезжает сватать целая делегация из Армении.
6. «Пощечина» (1980)
История любви юноши чистого и наивного к девушке, занимающейся позорным ремеслом древнейшей профессии, любви, вызвавшей презрение у всего общества небольшого западно-армянского городка.
7. «Наш двор» (1996)
Музыкальная комедия "Наш двор" является рассказом о жизни типичного ереванского двора с его мелкими внутренними интригами, уличными разборками, любовными историями и неповторимой добротой.
#армянский #армения #ереван #армянскийязык
Ереван, 1968 год. Главная национальная научно-образовательная библиотека республики. В читальном зале.
#армянский #армения #ереван #армянскийязык
🇦🇲 Словарь армянского: Повседневные слова
🇷🇺 Привет — Բարև — барев 🇦🇲
🇷🇺 Здравствуйте! — Բարև Ձեզ — барэв дзез 🇦🇲
🇷🇺 Доброе утро! — Բարի լույս — бари луйс 🇦🇲
🇷🇺 Добрый день! — Բարի օր — бари ор 🇦🇲
🇷🇺 Добрый вечер! — Բարի երեկո — бари ерэко 🇦🇲
🇷🇺 До свидания! — Ցտեսություն — цтэсутюн 🇦🇲
🇷🇺 Прощайте! — Մնաք բարով — мнак баров 🇦🇲
🇷🇺 Я не понимаю — Ես չեմ հասկանում — ес чэм hасканум 🇦🇲
🇷🇺 Я согласен — Համաձայն եմ — hамадзайн эм 🇦🇲
🇷🇺 Я тебя люблю — Ես քեզ սիրում եմ — ес кэз сирум эм 🇦🇲
🇷🇺 Не думаю — Չեմ կարծում — чэм карцум 🇦🇲
🇷🇺 Удачи! — Հաջողություն — hаджохутюн 🇦🇲
🇷🇺 Не за что — Չարժե — чаржэ 🇦🇲
🇷🇺 Пожалуйста — խնդրեմ — хндрэм 🇦🇲
🇷🇺 Извините — Ներեցեք — нэрэцэк 🇦🇲
🇷🇺 Разрешите — Թույլ տվեք — туйл твэк 🇦🇲
🇷🇺 Возможно — Հնարավոր է — hнаравор э 🇦🇲
🇷🇺 Благодарю — Շնորհակալ եմ — шнорhакал эм 🇦🇲
#армянский #армения #ереван #армянскийязык
🇦🇲🎶Памятник французскому шансонье армянского происхождения Шарлю Азнавуру в Ереване откроют 22 мая 2025 года.
Скульптором статуи стал Давид Минасян, чей проект La Bohème выиграл в объявленном мэрией конкурсе.
#армянский #армения #ереван #армянскийязык
Парусник «Киликия» — точная копия армянского торгового корабля времён Киликийского царства в XIII веке. Это исключительный образец армянской культуры.
Постройка судна, которая началась в 1988 году, была завершена в мае 2002 года. Далее судно было перевезено на озеро Севан, где до ноября 2003 года оно проходило испытания. А в июне 2004 года парусник отправился в первое плавание.
#армянский #армения #севан #армянскийязык
Степанаванский дендропарк, или Дендропарк «Сосняки» — дендропарк в Армении, близ города Степанаван и деревни Гюлагарак.
Площадь дендрария составляет 35 гектар, из которых 17,5 га составляют природные леса, 15 га — декоративные деревья. «Сосняки» расположен на северо-западном склоне горы Аргасар, на высоте 1550 м над уровнем моря.
Сегодня дендрарий представляет интерес для широкой общественности, профессиональных ученых и экотуристов. Это обеспечивает возможность для изучения адаптивных характеристик различных растений к новым условиям окружающей среды, проводить программы обучения для студентов стажировки и изучения уникальную флору региона Закавказья. Дендрарий является идеальным местом для экскурсий и общественных ботанических и зоологических экскурсий.
#армянский #армения #степанаван #армянскийязык
Սիրտդ լեն պահի [sirtd len pahi]
Смысл: не расстраивайся, не держи обиду
Дословный перевод: «держи свое сердце шире».
#армянский #армения #ереван #армянскийязык
На фотографии изображено самое известное историческое здание Дилижана. Это 2-х этажное здание было построено в 90-ых гг.. ХIX века для проживающей в Тифлисе (Тбилиси) княгини Мариам Туманян.
Здание использовалось в качестве дачи, находилось в центре города по соседству с рекой Агстев.
В начале XX века в летние месяцы в Дилижане собирался весь цвет армянской интеллигенции. И все они в обязательном порядке посещали гостеприимную дачу княгини Мариам Туманян.
В 1979 году этот дом благодаря этнографу Ованнесу Шарамбеяну стал музеем народного искусства.
#армянский #армения #дилижан #армянскийязык
Откройте бесплатную подписку на Кинопоиск и Музыку
Ответьте на 1 вопрос и получите в подарок доступ к Кинопоиску, Музыке и Букмейту бесплатно на 60 дней.
✨ Сервисы будут доступны не только для Вас, но и для трёх ваших близких
Попробовать
#реклама 18+
kinopoisk.ru
О рекламодателе
Матенадаран или Институт древних рукописей Матенадаран имени св. Месропа Маштоца – один из крупнейших хранилищ рукописей в мире и крупнейшее хранилище древнеармянских рукописей.
Здание музея в 1959 г. спроектировал архитектор Марк Григорян. Посетитель, поднимаясь по широким лестницам к Матендарану, оказывается лицом к лицу с Месропом Маштоцем, создателем армянского алфавита. На фасаде можно увидеть памятники другим деятелям армянской науки и культуры.
Фонды уникального хранилища насчитывают более 17 тыс. манускриптов и более 100 тыс. старинных архивных документов на армянском, а также на латыни, иврите, на русском, японском и других языках.
Расскажем о некоторых сокровищах Матенадарана:
«Евангелие Вехамор» («Евангелие Богоматери», VII-VIII вв.) - древнейшая рукопись, которая полностью сохранилась. Именно на ней приносят свою клятву президенты Армении во время инаугурации. Эта рукопись содержит 257 пергаментных листов, размер которых - 33×25,7 см, а оклад ее украшен одним большим, позолоченным крестом с пятью камнями и 12 маленькими металлическими крестами.
Самая большая древняя рукописная книга на армянском языке – «Мушский Гомилиарий» Весит она без переплетов около 30 кг. На пергамент для изготовления ее 607 больших страниц потребовались шкуры около 600 телят. Рукопись была создана в 1200-1202 гг. в монастыре Св. Карапета (город Муш). Во время Геноцида Армян одну часть «Мушского Гомилиария» спасли от турков две армянские беженки, а вторую - офицер русской армии Николай де Гоберти.
Самый маленький манускрипт Матенадарана - «Календарь» 1434 г., размер которого - 3 на 4 см, а вес - всего 19 г. Эта рукопись содержит 104 пергаментных листка, текст на которых можно читать лишь с помощью увеличительного стекла.
В числе сокровищ Матенадарана - первая в Армении рукопись на бумаге. Датирована она 971 г. и рассказывает о некоторых работах Анания Ширакаци – математика, астронома, географа и философа, который жил в VII в.
#армянский #армения #матенадаран #армянскийязык
Самый необычный дом Армении.
Этот коттедж буквально парит над каньоном Анапат, ничуть не нарушая сурового и величественного пейзажа.
Глубокое ущелье, узкий серпантин дороги, редкие всполохи зелени – это истинный гимн жизни!
#армянский #армения #анапат #армянскийязык
Чурчхелa? Суджух? Шaроц!
⠀
Армянское название лакомства, известного в мире как чурчхелa, а в большинстве регионов Армении как слaдкий суджух, — шaроц.
⠀
Рассказываем об отличиях aрмянской и грузинской версии деликатесa.
⠀
Считается, что чурчхела появилась в Грузии очень давно — во времена Дaвидa Строителя. Этот питательный, не портящийся со временем продукт брали с собой в долгие походы грузинские воины. В Армении сладость под названием шароц (շարոց) тоже известна с незапамятных времен, и ее запасы наряду с другими «долгоиграющими» продуктами, такими как вяленое мясо, не раз подкрепляли и воинов в походах, и помогали продержаться укрывшимся за крепостными стенами осажденным врагами жителям.
⠀
Вильям Похлёбкин, крупнейший исследователь и знаток кулинарии, автор знaменитой «Книги о вкусной и здоровой пище», в своем «Кулинарном словаре» описывает чурчхелу и шaроц следующим образом:
⠀
ЧУРЧХЕЛA. Приготавливается из грецких орехов, нанизанных на бечевку или нить, и специальной виноградно-крахмалистой киселеобразной массы, которая варится из виноградного сока, муки и сахара и в которую в горячем состоянии многократно опускаются орехи на нити, постепенно обрастая клейкой массой.
⠀
ШAРОЦ. Армянское лaкомство, напоминающее собой грузинскую чурчхелу. Особенностью его приготовления, влияющей на вкус, является обработка виноградного сусла бентонитом, выдержкa и процеживание, а также использование смеси трех пряностей (корицы, гвоздики, кардамона), совершенно не применяемых в чурчхеле.
⠀
Любой, кто пробовал и чурчхелу, и шароц, подтвердит, что в последнем чувствуются пряности, в то время как грузинский вариант имеет более чистый, не обогащенный припрaвами вкус. Но главное отличие армянской версии деликатесa от грузинской вовсе не в пряностях, а в его оболочке, которая называется шпот. Оболочка шароца нежнее и мягче, чем шпот его грузинской «сестры».
#армянский #армения #грузия #армянскийязык