Овощи
Баклажан — բադրիջան — бадриджан
Зелень — կանաչի — каначи
Капуста — կաղամբ — кахамб
Картофель — կարտոֆիլ — картофил
Кукуруза — եգիպտացորեն — египтацорэн
Лук — սոխ — сох
Морковь — գազար — газар
Огурец — վարունգ — варунг
Перец — պղպեղ — пхпэх
Петрушка — մաղադանոս — махаданос
Подсолнух — արևցաղիկ — арэвацахик
Помидор — լոլիկ — лолик
Редис — բողկ — бохк
Свекла — բազուկ — базук
Укроп — սամիթ — самит
Фасоль — լոբի — лоби
Цветная капуста — ծախկակաղամբ — цахкакахамб
Чеснок — սխտոր — схтор
Повседневные слова и выражения
Здраствуй (те)! — Բարև (Ձես) — барэв (дзэс)
Доброе утро! — Բարի լույս — бари луйс
Добрый день! — Բարի օր — бари ор
Добрый вечер! — Բարի երեկո — бари ерэко
До свидания! — Ցտեսութուն — цтэсутюн
Прощайте! — Մնակ բարով — мнак баров
Я не понимаю — Ես չեմ հասկանում — ес чэм hасканум
Я согласен — Համաձայն եմ — hамадзайн эм
Я тебя/Вас люблю — Ես կեզ/Ձեզ սիրում եմ — ес кэз/дзэз сирум эм
Не думаю — Չեմ կարծում — чэм карцум
Удачи! — Հաջողուտյուն — hаджохутюн
Не за что — Չարժե — чаржэ
Пожалуйста — խնդրեմ — хндрэм
Извините — Ներեցեք — нэрэцэк
Разрешите — Թույլ տվեք — туйл твэк
Я хотел бы — Ես կուզենայի — ес кузэнаи
К счастью — Հուրախուտիուն — hурахутюн
Надеюсь — Հուսով եմ — hусов эм
Возможно — Հնարավոր է — hнаравор э
Благодарю — Շնորհակալ եմ — шнорhакал эм
Поздравляю — Շնորհավորում եմ — шнорhаворум эм
С днём рождения! — Ծնունդդ շնորհավոր — цнундд шнорhавор
С новым годом! — Շնորհավոր Նոր տարի — шнорhaвор нор тари
Об армянском языке
Армянский язык — один из древнейших в мире. Он входит в семью индоевропейских языков. Следовательно, армянский и русский — родственные языки (первый восходит прямо к праязыку).
Эпохой окончания процесса образовния на территории исторической Армении общего языка армянского этноса большинством арменистов считается III век до н. э. Это — древнеармянский язык, который впоследствии был назван грабаром. С иозобретением в 406 г. Месропом Маштоцем (362-440) армянского алфавита, древнеармянский язык стал и письменным; в литературе грабаром пользовались вплоть до первой половины XIX в. (среднеармянский охватывает период XII-XVII вв., а новоармянский — ашхарабар — с XVIII в.).
Месроп Маштоц и его ученики первым делом принялись за перевод Библии с древнегреческого, с учётом древнееврейского оригинала Ветхого Завета (примечательно, что в 301 г. н. э. армянский царь Трдат III (287-330), прислушиваясь к настояниям Св. Григория Просветителя (239-325/326), первым в мире провозгласил христианство государственной религией).
Первым предложением, написанным на армянском языке месроповским алфавитом, стало изречение из притч Соломона: "ճանաչել զիմաստութուն և զխրատ, իմանալ զբանս հանճարոյ" (чаначэл зимастутюн ев зхрат, иманал збанс hанчаро) - "Познать мудрость и наставление, понять изречение разума".
Новоармянский утвердился в литературе и периодической печати в середине XIX в. Он и поныне выступает в двух литературных вариантах — восточноармянском и западноармянском. Мы с вами собираемся изучить первый из них, на котором говорят и пишут в Армении, Арцахе (Карабахе), в армянских общинах остальных стран СНГ, а также в Иране. На западноармянском же говорят и пишут в армянской диаспоре, от Австралии и до самого американского материка.
👉 Изучая второй иностранный язык, человек сможет развить свои интеллектуальные, речевые, эмоциональные способности, расширить круг интересов, укрепить волевые качества, сможет научиться ориентироваться в общечеловеческих ценностях.
🔥 Вот подборка каналов с популярными языками. А какой выберешь ты? Посмотри, если понравился - подпишись 😊
Фрукты
Абрикос — ծիրան — циран
Апельсин — նարինջ — нариндж
Арбуз — ձմերուկ — дзмэрук
Виноград — խաղող — хахох
Вишня — բալ — бал
Гранат — նուռ — нур
Груша — տանձ — тандз
Дыня — սեխ — сэх
Ежевика — մոշ — мош
Изюм — չամիչ — чамич
Инжир — թուզ — туз
Каштан — շագանակ — шаганак
Кизил — հոմ — hон
Клубника — ելակ — елак
Лимон — կիտրոն — китрон
Миндаль — նուշ — нуш
Орех — ընկույզ — нкуйз
Персик — դեղծ — дэхц
Слива — սալոր — салор
Тута — թութ — тут
Черешня — կեռաս — кэрас
Яблоко — խնձոր — хндзор
Действия
Лечь — պառկել — паркэль
Спать — քնել — кнэль
Кататься на велосипеде — հածանիվ քշել — hацанив кшэль
Скакать на лошади — ձի քշել — дзи кшэль
Улыбаться — ժպտալ — жптал
Смеяться — ծիծաղել — цицахэл
Плакать — լաց լինել — лац линэл
Танцевать — պարել — парэль
Петь — երգել — ергэл
Шагать — քաիլել — кайлэл
Бегать — վազել — вазэл
Прыгать — թռչկոտել — трчкотэл
Играть в мяч — գնդակ խաղալ — гндак хахал
Писать — գրել — грэль
Рисовать — նկարել — нкарэль
Читать — կարդալ — кардал
Нарезать — կտրատել — ктратэль
Приклеить — սոսնձել — сосндзэль
Стоять — կանգնել — кангнэл
Сесть — նստել — нстэл
Толкать — հրել — hрэл
Тянуть — քաշել — кашэл
Кушать — ուտել — утэл
Пить — խմել — хмэл
Опьянеть — հարբել — hарбэл
Купаться — լողանալ — лоханал
Плавать — լողալ — лохал
Целоваться — համբուրվել — hамбурвэл
Подать знак — նշան անել — ншан анэл
Вести машину — մեքենա վարել — мэкэна варэл
Курить — ծխել — цхэл
Болеть — հիվանդանալ — hиванданал
Брать — վերցնել — вэрцнэл
Дать — տալ — тал
Войти — ներս մտնել — нэрс мтнэл
Выйти — դուրս գալ — дурс гал
Дышать — շնչել — шнчэл
Забыть — մոռանալ — моранал
Помнить — հիշել — hишэл
Искать — փնտրել — пнтрэл
Найти — գտնել — гтнэл
Кричать — գոռալ — горал
Любить — սիրել — сирэл
Ненавидеть — ատել — атэл
Дни недели, месяцы и времена года
Понедельник — երկուշաբթի — еркушабти
Вторник — երեքշաբթի — ерэкшабти
Среда — չորեքշաբթի — чорэкшабти
Четверг — հինգշաբթի — hингшабти
Пятница — ուրբաթ — урбат
Суббота — շաբաթ — шабат
Воскресенье — կիրակի — кираки
Январь — հունվար — hунвар
Февраль — փետրվար — пэтрвар
Март — մարտ — март
Апрель — ապրիլ — април
Май — մայիս — маис
Июнь — հունիս — hунис
Июль — հուլիս — hулис
Август — օգոստոս — огостос
Сентябрь — սեպտեմբեր — сэптэмбэр
Октябрь — հոկտեմբեր — hоктэмбэр
Ноябрь — նոյեմբեր — ноембэр
Декабрь — դեկտեմբեր — дэктэмбэр
Месяц — ամիս — амис
Год — տարի — тари
Весна — գարուն — гарун
Лето — ամառ — амар
Осень — աշուն — ашун
Зима — ձմեր — дзмэр
Цвета
Белый — սպիտակ — спитак
Бирюзовый — փիրուզե — пирузэ
Голубой — երկնագույն — еркнагуйн
Желтый — դեղին — дэхин
Зеленый — կաանչ — канач
Золотистый — ոսկեգույն — воскэгуйн
Коричневый — դարչնագույն — дарчнагуйн
Кофейный — սրճագույն — срчагуйн
Красный — կարմիր — кармир
Одноцветный — միագույն — миагуйн
Оранжевый — նարնջագույն — нарнчагуйн
Оттенок — երանգ — еранг
Пепельный — մոխրագույն — мохрагуйн
Розовый — վարդագույն — вардагуйн
Светлый — բաց — бац
Серебристый — արծաթագույն — арцатагуйн
Серый — գորշ — горш
Синий — կապույտ — капуйт
Темно-синий — մուգ կապույտ — муг капуйт
Темный — մուգ — муг
Фиолетовый — մանուշակագույն — манушакагуйн
Цвет — գույն — гуйн
Цветной — գունավոր — гунавор
Черный — ևվ — сэв
Части тела и основные органы
Бедро — ազդր — аздр
Бровь — հոնք — hонк
Веко — կոպ — коп
Вена — երակ — ерак
Волос(ы) — մազ(եր) — маз(эр)
Глаз(а) — աչք(եր) — ачк(эр)
Голова — գլուխ — глух
Горло — կոկորդ — кокорд
Грудь — կուրծկ — курцк
Губа — շրթունք — шртунк
Десна — լինդ — линд
Желудок — ստամոքս — стамокс
Живот — փոր — пор
Зуб — ատամ — атам
Кишка — աղիք — ахик
Кожа — մաշկ — машк
Колено — ծունկ — цунк
Кость — ոսկոր — воскор
Ладонь — ափ — ап
Легкое — թոք — ток
Лицо — դեմք — дэмк
Лоб — ճակատ — чакат
Локоть — արմունկ — армунк
Мозг — ուղեղ — ухэх
Мышца — մկան — мкан
Нерв — նյարդ — нярд
Нога — ոտք — вотк
Ноготь — եղունգ — ехунг
Нос — քիթ — кит
Палец — մատ — мат
Печень — լյարդ — лярд
Плечо — ուս — ус
Позвоночник — ողնաշար — вохнашар
Почка — երիկամ — ерикам
Поясница — գոտկատեղ — готкатех
Пупок — պորտ — порт
Пятка — կրունկ — крунк
Ребро — կող — кох
Рот — բերան — бэран
Рука — ձերք — дзэрк
Селезенка — փայծաղ — пайцах
Сердце — սիրտ — сирт
Спина — մեջք — мэчк
Тело — մարմին — мармин
Ухо — ականջ — аканч
Шея — պարանոց — параноц
Щека — այտ — айт
Язык — լեզու — лэзу
Числительные (количественные)
0 — զրո — зро
1 — մեկ — мэк
2 — երկու — ерку
3 — երեք — ерэк
4 — չորս — чорс
5 — հինգ — hинг
6 — վեց — вэц
7 — յոթ — ёт
8 — ութ — ут
9 — ինը — иннэ
10 — տասը — тасэ
11 — տասնմեկ — таснмэк
12 — տասներկու — таснерку
13 — տասներեկ — таснерэк
14 — տասնչորս — таснэчорс
15 — տասնհինգ — таснэhинг
16 — տասնվեց — таснэвец
17 — տասնյոթ — таснэёт
18 — տասնութ — таснэут
19 — տասնինը — таснэиннэ
20 — քսան — ксан
21 — քսանմեկ — ксанмэк
30 — երեսուն — ерэсун
40 — քառասուն — карасун
50 — հիսուն — hисун
60 — վաթսուն — ватсун
70 — յոթանասուն — ётанасун
80 — ութսուն — утсун
90 — իննսուն — иннэсун
100 — հարյուր — hарюр
200 — երկու հարյուր — ерку hарюр
1000 — հազար — hазар
2000 — երկու հազար — ерку hазар
1 000 000 — միլիոն — милион
Вопросы и ответы
Вопрос(ы) — հարց(եր) — hарц(эр)
Ответ(ы) — պատասխան(ներ) — патасхан(нэр)
Почему? — ինչու? — инчу?
Потому что... — որովհետև... — воровhэтэв...
Куда? — ուր? — ур?
Где? — որտեղ? — вортэх?
Откуда? — որտեղից? — вортэхиц?
Сколько? — Քանի? — кани?
С кем? — ում հետ — ум hэт?
Хотите? — ուզում եք — узум эк?
Кто? — ով? — ов?
Кто там? — ով է — ов э?
Это я — ես եմ — ес эм
Что? — ինչ? — инч?
Что это? — սա ինչ է? — са инч э?
В чем дело? — ինչ է պատահել? — инч э патаhэл?
Чьё это? — սա ումն է? — са умн э?
Это моё (твоё) — սա իմն է (քոնն է) — са имн э (конн э)
Свободно? — ազատ է? — азат э?
Можно? — կարելի է? — карели э?
Могу я Вам помочь? — կարող եմ ձեզ օգնել? — карох эм дзэз огнэл?
Нет, спасибо — ոչ, շնորհակալ եմ — воч, шнорhакал эм
Что вы хотите? — ինչ եք ուզում? — инч эк узум?
Я хочу... — ես ուզում եմ... — ес узум эм...
Я ничего не хочу — ես ոչինչ չեմ ուզում — ес вочинч чэм узум
Где находится? — որտեղ է գտնվում? — вортэх э гтнвум?
Как пройти? — ինչպես գնամ? — инчпэс гнам?
Который час? — ժամը քանիսն է? — жамэ канисн э?
Когда вы приехали? — երբ եք եկել? — ерб эк екэл?
Сегодня/вчера — ույսոր/երեկ — айсор/ерэк
Что вам нужно? — ձեզ ինչ է պետք? — дзэз инч э пэтк?
Ничего, всё хорошо — ոչ մի բան, ամեն ինչ լավ է — воч ми бан, амэн инч лав э
Куда вы идёте? — ուր եք գնում? — ур эк гнум?
Я иду домой — գնում եմ տուն — гнум эм тун
Сколько это стоит? — սա ինչ արժե? — са инч аржэ?
У вас есть? — դուք ունեք? — дук унэк?
У меня нет — ես չունեմ — ес чунэм
Гласные звуки
В армянском языке шесть гласных звуков (ա, ե, ը, ի, ու, օ).
Звук ը обычно слышится между двумя согласными, но на письме не передается. В конце слова ը является определенным артиклем.
ե [е] - в начале слова передает звукосочетание [йе] (ես - я - ес), а середине и наконце слова - звук [э] (վեպ - роман - вэп, ուտել - кушать - утэл).
ո [во] - в начале слова передает звукосочетание [во] (ոսկի - золото - воски, որակ - ворак - качество), а в середине и на конце слова - звук [o] (նոր - новый - нор, հետո - потом - hето).
Բարի օր ☺️
Сегодня поговорим о некоторых фразах на армянском, которые являются выражением любви, и характерны только для армянского языка 🤭
🔸️ մեռնեմ քեզ (мернем кheз) - умру за тебя.
▪️Как бы не странно, слово "մեռնել - умирать" в армянском не всегда имеет отрицательное значение. Это выражение говорит о том, что человек, который так к вам обращается, выражает таким образом свою любовь.
К таким выражениям относятся также:
🔸️ մեռնեմ ջանիդ (мернем джанид) - умру за твоё тело
🔸️ մեռնեմ սրտիդ (мернем сртид) - умру за твое сердце
🔸️ մեռնեմ գլխիդ (мернем глхид) - умру за твою голову
Очень много фраз с синонимичным значением со словом "ուտեմ (утем) - съем 👀
🔸️ ուտեմ քեզ (утем кhез) - съем тебя
🔸️ ուտեմ սիրտդ (утем сиртд) - съем твоё сердце
🔸️ ուտեմ մռութդ (утем мрутд) - съем твою мордашку
🔸️ ջիգյարդ ուտեմ (джигярд утем)
Выражение с самым интересным, но в то же время странным переводом, но также выражает сильную любовь. 😶🌫️
Дословно означает «съем твою печень».
(Не удивляйтесь, если такими словами обращатся к вам незнакомые люди😁)
Еще одно всеми нами любимое выражение:
🔸️ ցավդ տանեմ (цавд танем) - возьму на себя твою боль.
Фраза, выражающая сострадание и любовь.
🔸️ քոռանամ ես (кhоранам ес) - пусть я ослепну 🫣
Выражает сочувствие и сострадание, "лучше б я ослеп и не видел этого".
И последнее выражение, о котором мы будем сегодня говорить
🔸️աչքդ լույս (ачкд луйс).💡
Эта фраза не имеет аналогов в других языках, дословно переводится как «свет твоим глазам».
Этой фразой можно поздравить собеседника с каким-либо выжным жизненным событием.
Например,
"աչքդ լույս, աղջիկ ես ունեցել"
(ачкд луйс, ахчик эс унецел) - Поздравляю с рождением дочери.
Какие ещё интересные фразы на армянском вы знаете?🤗