آموزش مکالمه عربی فصیح
فایل صوتی درس 69
_______________
کانال سراسری دبیران عربی 👇 👇
@arabi5plus1 🍃 🌺
🚨🌊 وضعیت اهر در پی سیل شبانه
🗓 سه شنبه ۷ شهریور ۱۴٠۲
🔺•°٫ هواشناسی ایران •°٫🔻
⛈ @HAVASHENASIRAAN
📸 I n s t a g r a m ❄️
عربی 11- تجربی و ریاضی- متن و ترجمه - درس اول- بخش اول
همراه با تمام نکات قواعدی
رقیه نعمتی
کرمانشاه
🍏🍏🍏🍏🍏
〰〰〰〰〰〰〰〰
کانال سراسری دبیران عربی 👇👇
@arabi5plus1 🍃🌺
عربی 11 انسانی- متن و ترجمه - درس اول- بخش اول
همراه با تمام نکات قواعدی
رقیه نعمتی
کرمانشاه
🍏🍏🍏🍏🍏
〰〰〰〰〰〰〰〰
کانال سراسری دبیران عربی 👇👇
@arabi5plus1 🍃🌺
💢مهلت انتخاب رشته آزمون سراسری تا ساعت ۱۴ امروز، سه شنبه مورخ ۱۴۰۲٫۶٫۷ تمدید شد.
🔗 My.sanjesh.org
🔸 انتخاب رشته آزاد نيز تا شنبه یازدهم شهریور مهلت دارد.
🔗 Azmoon.org
🌺 آموزش مکالمه عربی فصیح🌺
درس 68
@arabi5plus1
اطيب التحيات واحلی الاماني لکم مستمعينا الاعزاء، وأهلاً ومرحباً بکم في حلقة جديدة من برنامجکم "تعلّم الفارسية" في هذه الحلقة نعود الی الزميلين محمد وعلي في مطعم الجامعة وقت الظهيرة. المطعم مزدحم لان طبخة اليوم هي خضروات برز مع السمک وهذه الطبخة من ألذ الطبخات والأطباق الايرانية. يتحاور الزميلان حول نوع السمک هذا والذي يتوفر في بحر قزوين. للمزيد نستمع الی الحوار بين الزميلين. لکن بعد الفاصل وثم الاستماع الی المفردات وتعلّمها أولاً:
المفردات: الجزء الاول
خضروات
لم آکل
رز
تـَعلم
سمک
نعم
لذيذ جداً
صحيح
بحر
محافظة
بحر قزوين
محافظات
حتی الآن
ساحل البحر
أکلت َ
سبزی
نخورده ام
پلو
می دانی
ماهی
آری
بسيار خوشمزه
درست است
دريا
استان
دريای خزر
استانها
تا حالا
کنار دريا
خورده ای
@arabi5plus1
تعلّمنا الجزء الاول من المفردات، والآن نستمع الی الجزء الاول من الحوا.
محمد: سبزی پلو با ماهی!؟ اين غذای ايرانی بسيار خوشمزه است.
محمد: خضروات برز مع السمک!؟ هذا الطعام الايراني لذيذ جداً.
علی: اين ماهی دريای خزر است. آيا تا حالا از آن خورده ای؟
علي: هذا سمک بحر قزوين. هل أکلتَ منه حتی الآن؟
محمد: نه از اين ماهی نخورده ام.
محمد: لا، من هذا السمک لم آکل حتی الآن.
علی: اين از ماهی های خوشمزه ی دريای خزر است آيا می دانی دريای خزر کجاست؟
علي: هذا من الأسماک اللذيدة لبحر قزوين. هل تعلم أين بحر قزوين؟
محمد: آری. در شمال ايران.
محمد: نعم. في شمال ايران.
علی: درست است. استانهای گيلان ومازندران وگلستان در ساحل دريای خزر هستند.
علي: صحيح. محافظات گيلان ومازندارن وگلستان تقع علی ساحل بحر قزوين.
***
المفردات: الجزء الثاني
الجانب الآخر
يعيشون
کم نوعاً
کافيار
يوجد
أعلمُ
لا يوجد
أفضل
نحو
أغلی
ثمانون
آن طرف
زندگی می کنند
چند نوع
خاويار
وجود دارد
می دانم
وجود ندارد
بهترين
در حدود
گرانترين
۸۰، هشتاد
***
إذنْ نستمع الآن الی الجزء الثاني من الحوار.
محمد: روسيه هم کنار دريای خزر است. آن طرف دريا.
محمد: روسيا أيضاً تقع علی ساحل بحر قزوين. علی الجانب الآخر للبحر.
علی: بله. روسيه، آذربايجان، ترکمنستان وقزاقستان نيز کنار دريای قزوين هستند.
علي: نعم. روسيا وآذربايجان وترکمنستان وکازاخستان أيضاً تقع علی ساحل بحر قزوين.
محمد: واقعاً اين ماهی خوشمزه است. چند نوع ماهی در دريای خزر وجود دارد؟
محمد: هذا السمک لذيذ حقاً. کم نوعاً من الاسماک يوجد في بحر قزوين؟
علی: حدود ۸۰ نوع ماهی در دريای خزر زندگی می کنند. خاويار اين دريا معروف است.
علي: تعيش في بحر قزوين نحو ثمانين نوعاً من الاسماک. کافيار هذا البحر معروف.
محمد: بله. اين را می دانم خاويار ايران بهترين وگرانترين خاويار دنيا است.
محمد: نعم. أعرف هذا... الکافيار الايراني أفضل وأعلی کافيار في العالم.
***
نعيد الحوار لکن باللغة الفارسية فقط.
محمد: سبزی پلو با ماهی!؟ اين غذای ايرانی بسيار خوشمزه است.
علی: اين ماهی دريای خزر است. آيا تا حالا از آن خورده ای؟
محمد: نه از اين ماهی نخورده ام.
علی: اين از ماهی های خوشمزه ی دريای خزر است آيا می دانی دريای خزر کجاست؟
محمد: آری. در شمال ايران.
علی: درست است. استانهای گيلان ومازندران وگلستان در ساحل دريای خزر هستند.
***
محمد: روسيه هم کنار دريای خزر است. آن طرف دريا.
علی: بله. روسيه، آذربايجان، ترکمنستان وقزاقستان نيز کنار دريای قزوين هستند.
محمد: واقعاً اين ماهی خوشمزه است. چند نوع ماهی در دريای خزر وجود دارد؟
علی: حدود ۸۰ نوع ماهی در دريای خزر زندگی می کنند. خاويار اين دريا معروف است.
محمد: بله. اين را می دانم خاويار ايران بهترين وگرانترين خاويار دنيا است.
@arabi5plus1
🌺 آموزش مکالمه عربی فصیح 🌺
@arabi5plus1
به نام خدا
کلمات درس67:
نستمع الآن الی الحوار.
حميد: ببخشيد خانم. خيلی زحمت داديم.
حميد: عذراً سيدتي. زاحمناک کثيراً.
مادر سعيد: خواهش می کنم خيلی خوشحال شدم.
أمّ سعيد: عفواً، سررتُ کثيراً.
محمد: دست شما درد نکند خانم.
محمد: سلمتْ يداکِ سيدتي.
مادر سعيد: خواهش می کنم. به سلامت. خوش آمديد.
أمّ سعيد: عفواً. مع السلامة. اهلاً وسهلاً.
حميد: خداحافظ.
حميد: في امان الله.
@arabi5plus1
استغرقتْ عملية التوديع بضع دقائق، وهذا ما أثار استغراب محمد. لأنّ الضيوف کانوا يکثرون في المجاملة. والمجاملات والمودة والاحترام الفائق، الذي لقيه محمد وزملاؤه من سعيد وأمّه، نال إعجابه کثيراً. واثناء عودته بالسيارة مع حميد، أخذ يسأل حميداً عما جری وحاوره في الموضوع.
محمد: شما برای خداحافظی خيلی تعارف کرديد.
محمد: أنتم أکثرتم في المجاملات اثناء التوديع.
حميد: بله. ايرانيها خيلی تعارف می کنند، چون مهمان نواز هستند.
حميد: نعم. الايرانيون يکثرون في المجاملة، لأنّهم يکرمون الضيف.
محمد: مادر سعيد خيلی مهربان بود. او دوست داشت ما زياد ميوه و شيرينی بخوريم.
محمد: أمّ سعيد کانت حنونة جداً، وکانت تحبّ أن نأکل المزيد من الفاکهة والحلويات.
حميد: بله. ايرانيها مهمان را دوست دارند.
حميد: نعم. الايرانيون يحبون الضيف.
محمد: در کشور ما هم مردم تعارف می کنند، اما نه مثل ايرانيها.
محمد: الناس في بلدنا أيضاً يجاملون بعضهم البعض، لکن ليس مثل الايرانيين.
حميد: می خواهی تعارفهای ايرانی را ياد بگيری؟
حميد: تريد أن تتعلم المجاملات الايرانية؟
محمد: بله.
محمد: نعم.
حميد: من به تو کمک می کنم تا آنها را ياد بگيری.
حميد: أنا أساعدک حتی تتعلّمها.
محمد: خيلی ممنون.
محمد: شکراً جزيلاً.
حميد: خواهش می کنم.
حميد: عفواً.
🌺 آموزش مکالمه عربی فصیح 🌺
@arabi5plus1
به نام خدا
کلمات درس66:
إذنْ نستمع الآن الی الجزء الاول من الحوار.
منشی: الو، بفرمائيد.
السکرتيرة: الو.. تفضّل.
حميد: الو.. سلام. می خواهم با آقای محمد صحبت کنم، اتاق ٤۱۷.
حميد: الو.. مرحباً. أريد أن أتحدث مع السيد محمد. الغرفة اربعمائة وسبع عشرة.
منشی: سلام. چند لحظه پشت خط باشيد.
السکرتيرة: مرحباً. لحظات إبق علی الخط.
محمد: الو، بفرمائيد.
محمد: الو.. تفضّل.
حميد: سلام محمد. حالت چطور است؟
حميد: مرحباً محمد. کيف حالک؟
محمد: سلام حميد. خوبم. تو چطوری؟
محمد: مرحباً حميد. أنا بخير وکيف حالک؟
حميد: بد نيستم.
حميد: لا بأس
محمد: چه خبر؟
محمد: ما الخبر؟
حميد: امشب می خواهيم برای شب نشينی به خانه ی سعيد برويم. تو هم می آيی؟
حميد: الليلة نريد أن نذهب الی منزل سعيد للسمر. أنت تأتي أيضاً؟
محمد: شب نشينی ديگر چيست؟
محمد: وما هو السّمر يا تری؟
حميد: شب نشينی يعنی يک مهمانی ساده بعد از شام. دوستان ديگر هم می آيند خوش می گذرد.
حميد: السّمر يعني ضيافة بسيطة بعد العشاء. الاصدقاء الآ خرون يأتون أيضاً يکون وقتاً ممتعاً.
*******
نستمع الآن الی بقية الحوار.
محمد: من که دعوت ندارم!
محمد: كلّا لستُ مدعوا!
حميد: برای شب نشينی دعوت لازم نيست. من به سعيد تلفن کردم وگفتم با چند نفر از دوستان به خانه ی شما می آييم.
حميد: لا حاجة للدعوة للسّمر. أنا إتصلتُ هاتفياً بسعيد وقلت له: نأتي الی منزلکم مع عدد من الاصدقاء.
محمد: چه ساعتی می رويد؟
محمد: في أية ساعة تذهبون؟
حميد: حدود ساعت ۹ فردا هم تعطيل است. می توانيم چند ساعت با هم باشيم.
حميد: حوالي الساعة التاسعة. وغداً عطلة. يمکننا أن نکون معاً لبضع ساعات.
محمد: سعيد هفته ی پيش در شيراز بود، از شيراز برگشته است؟
محمد: کان سعيد في شيراز الأسبوع الماضي، هل عاد من شيراز؟
حميد: بله. چون از يک ماه قبل سعيد را نديده ام، به خانه ی آنها می رويم. می آيی؟
حميد: نعم. ولأنـّي لم أر سعيداً منذ الشهر الماضي، فنذهب الی منزلهم. أتأتي؟
محمد: کار مهمی ندارم. بايد پيراهنم را اتو کنم. تا ساعت ۹ آماده می شوم.
محمد: ليس لي واجب مهم. يجب أن أکوي قميصي. سأتهيّأ حتی الساعة التاسعة.
حميد: خوب. پس من وعلی ساعت ۹ سر خيابان منتظرت هستيم.
حميد: حسناً. اذنْ نتظرک أنا وعلي في الساعة التاسعة في بداية الشارع.
محمد: حتماً. خدا حافظ.
محمد: حتماً. في امان الله.
حميد: خداحافظ.
حميد: في امان الله.
@arabi5plus1
🔴 تمدید مهلت انتخاب رشته کنکور سراسری ۱۴۰۲
🔹آن دسته از افرادی که مجاز به انتخاب رشته شدند می توانند پس از بررسی کارنامه اولیه خود و مطالعه دفترچه راهنمای انتخاب رشته گروه آزمایشی خود تا ساعت 24 روز دوشنبه 6 شهریور نسبت به تکمیل فرم انتخاب رشته اقدام نمایند.
🔹 مهلت انتخاب رشته: تا 6 شهریور ماه ١۴٠٢
〰〰〰〰〰〰〰〰
کانال سراسری دبیران عربی 👇👇
@arabi5plus1 🍃🌺
🌺 آموزش مکالمه عربی فصیح 🌺
@arabi5plus1
به نام خدا
کلمات درس65:
نستمع الآن اعزائي المستمعين الی الجزء الاول من الحوار.
محمد: چرا روزنامه خريده ای؟ خبر جديدی هست؟
محمد: لماذا اشتريتَ جريدة؟ هناک خبر جديد؟
سعيد: انتخابات مجلس نزديک است. می خواهم بدانم کانديداها چه کسانی هستند.
سعيد: الانتخابات البرلمانية قريبة. أريد أن أعرف من هم المرشحون.
محمد: انتخابات مجلس کی برگزار می شود.
محمد: انتخابات الابرلمان متی تجری؟
سعيد: در اسفند ماه. مردم همه ی شهرها برای خود نماينده انتخاب می کنند.
سعيد: في شهر اسفند. أهالي جميع المدن ينتخبون لهم نوابا.
محمد: هر شهر يک نماينده دارد؟
محمد: لکلّ مدينة نائب؟
سعيد: نه. هر ۲٥۰ هزار نفر يک نماينده دارند. مثلاً تهران ۳۰ نماينده دارد.
سعيد: لا. لکلّ مائتين وخمسين ألف شخص نائب، مثلاً لطهران ثلاثون نائباً.
@arabi5plus1
إذن نستمع الی الجزء الثاني من الحوار حيث يسأل محمد:
محمد: مردم شهرها کانديداها را می شناسند؟
محمد: أهالي المدن يعرفون المرشحين؟
سعيد: بله. معمولاً مردم کانديداهای شهرشان را می شناسند.
سعيد: نعم. الناس يعرفون عادة مرشحي مدينتهم.
محمد: چرا کانديداها تبليغات نمی کنند؟
محمد: لماذا لا يقوم المرشحون بحملة انتخابية؟
سعيد: هفته بعد تبليغات انتخاباتی شروع می شود.
سعيد: تبدأ الحملات الانتخابية الاسبوع القادم.
محمد: همه می توانند رأی بدهند؟ خانمها وآقايان؟
محمد: يستطيع الجميع أن يُدلوا بأصواتهم؟ السيدات والسادة؟
سعيد: بله. خانمها وآقايان از ۱۸ سالگی می توانند رأی بدهند.
سعيد: نعم يستطيع السادة والسيدات ان يدلوا باصواتهم من سن الثامنة عشرة.
محمد: حزبهای مختلف هم کانديدا دارند؟
محمد: للاحزاب المختلفة أيضاً مرشحون؟
سعيد: بله. حزبهای مختلف کانديداهايشان را به مردم معرفی می کنند ومردم می توانند به آنها رأی بدهند.
سعيد: نعم: الأحزاب المختلفة يُعرّفون مرشحيهم للناس ويستطيع الناس ان يُصوتوا لصالحهم.
@arabi5plus1
برنامه v2ray مخصوص اندروید رو نصب کنید و با کانفیگ های رایگان از شر فیلتر رها شوید.
Читать полностью…سوالات امتحان هماهنگ کشوری عربی یازدهم تجربی و ریاضی( نوبت صبح خرداد 1402)
+ همراه پاسخنامه
〰〰〰〰〰〰〰〰
کانال سراسری دبیران عربی 👇👇
@arabi5plus1 🍃🌺
آموزش مکالمه عربی فصیح
فایل صوتی درس 64
______________
کانال سراسری دبیران عربی 👇 👇
@arabi5plus1 🍃 🌺
کَیفَ تَحصِلُ عَلی تَذکِرَةِ السَّفَرِ
آموزش مکالمه عربی در یوتیوب
کاری از همکار گرامی خانم مهری سادات میرحسینی🌷🌷
mehrimirhoseini1270" rel="nofollow">https://youtube.com/@mehrimirhoseini1270
🌺 آموزش مکالمه عربی فصیح 🌺
درس 69
@arabi5plus1
السلام عليکم ورحمة الله وبرکاته. نرحب بکم أعزائي المستمعين في حلقة جديدة من سلسلة حلقات برنامجکم "تعلّم الفارسية" في هذه الحلقة أيضاً سنتعلم مفردات وعبارات جديدة بالفارسية من خلال حوار بين الزميلين علي ومحمد حول بحر خزر والمناطق والغابات الخلابة القريبة منها وکذلک حول مزارع الرز ونحوها المفردات: الجزء الاول
حتی الآن
الجو
ذهبتَ
رَطب
بحر
زراعة
لم أذهب
مزارع
کل مکان
مزارعون
يختلف
کيف؟
غابة
رز
قطن
غابات
يزرعون
کثيف
أظنُ
خلّاب
مکسو بالخضرة
صيد الاسماک
الناس
تا حالا
هوا
رفته ای
شرجی
دريا
کشاورزی
نرفته ام
کشاورز
همه جا
کشاورزان
فرق دارد
چگونه
جنگل
برنج
پنبه
جنگلها
می کارند
انبوه
فکر می کنم
زيبا
سر سبز
ماهی گيری
مردم
***
و الآن نستمع الی الجزء الاول من الحوار بين علي ومحمد:
علی: آيا تا حالا به ساحل دريای خزر رفته ای؟
علي: هل ذهبتَ الی شاطیء بحر خزر حتی الآن؟
محمد: نه. تا حالا به آنجا نرفته ام.
محمد: لا. لم أذهبْ الی هناک حتی الآن.
علی: آنجا با همه جای ايران فرق دارد، جنگلهای انبوه وطبيعت زيبا دارد.
علي: ذلک المکان يختلف عن کل المناطق الأخری في ايران، حيث الغابات الکثيفة والطبيعة الخلابة.
محمد: چه جالب! جنگلهای انبوه؟
محمد: ما أروعه! غابات کثيفة؟
علی: بله. اما هوای آنجا شرجی است.
علي: نعم. لکن الجو هناک رطب.
محمد: کشاورزی در شمال ايران چگونه است؟
محمد: کيف الزراعة في شمال ايران؟
علی: در آنجا کشاورزان، برنج، چای وپنبه می کارند.
علي: المزارعون هناک يزرعون الرز والشاي والقطن.
محمد: پس آنجا کاملاً سرسبز است. مردم آنجا چه شغلهای ديگری دارند؟
محمد: إذنْ ذلک المکان مکسو بالخضرة تماماً وما هي المهن الأخری للناس هناک؟
علی: ماهيگيری. دريای خزر جای خوبی برای ماهيگيری است.
علي: صيد الاسماک. بحر خزر مکان جيد لصيد الاسماک.
***
المفردات: الجزء الثاني
بسبب
منعش
يسافرون
مدينة
سباحة
المدن الساحلية
تنزه
ميناء
موانيء
أي
ميناء انزلي
ميناء نوشهر
به علت
خوش
سفر می کنند
شهر
شنا
شهرهای ساحلی
تفريح
بندر
بندرها
کدام
بندر انزلی
بندر نوشهر
***
نستمع الآن الی الجزء الثاني من الحوار.
علی: به علت وجود جنگلهای زيبا وهوای خوش، مردم ايران، زياد به شمال سفر می کنند.
علي: الناس في ايران يسافرون کثيراً الی الشمال بسبب وجود الغابات الخلابة والجو المنعش هناک.
محمد: آيا در ساحل دريای خزر جايی هم برای شنا هست؟
محمد: هل يوجد مکان للسباحة أيضاً في بحر قزوين؟
علی: بله. همه ی شهرهای ساحلی جايی برای شنا وتفريح کنار ساحل دارند.
علي: نعم. لکلّ المدن الساحلية مکان للسباحة والتنزه قرب الساحل.
محمد: بندرهای مهم دريای خزر کدامند؟
محمد: ما هي أهمّ الموانيء علی بحر قزوين؟
علی: بندر انزلی وبندر نوشهر، مهمترين بندرهای ايران در ساحل دريای خزر هستند.
علي: ميناء أنزلي وميناء نوشهر، اهم مينائين ايرانيين علی ساحل بحر خزر.
@arabi5plus1
عربی 11- تجربی و ریاضی- متن و ترجمه - و حول النص - درس اول- بخش دوم
همراه با تمام نکات قواعدی
رقیه نعمتی
کرمانشاه
🍏🍏🍏🍏🍏
〰〰〰〰〰〰〰〰
کانال سراسری دبیران عربی 👇👇
@arabi5plus1 🍃🌺
عربی 11 انسانی- متن و ترجمه - درس اول- بخش دوم
همراه با تمام نکات قواعدی
رقیه نعمتی
کرمانشاه
🍏🍏🍏🍏🍏
〰〰〰〰〰〰〰〰
کانال سراسری دبیران عربی 👇👇
@arabi5plus1 🍃🌺
سیستم کارنامه مرحله اول آزمون دبیری و هنرآموز
https://www.sanjesh.org/fa-IR/sanjesh/4936/news/view/14591/10786/Staging
آموزش مکالمه عربی فصیح
فایل صوتی درس 68
______________
کانال سراسری دبیران عربی 👇 👇
@arabi5plus1 🍃 🌺
آموزش مکالمه عربی فصیح
فایل صوتی درس 67
____
کانال سراسری دبیران عربی 👇 👇
@arabi5plus1 🍃 🌺
آموزش مکالمه عربی فصیح
فایل صوتی درس 66
______________
کانال سراسری دبیران عربی 👇 👇
@arabi5plus1 🍃 🌺
🔴 #فوری اصلاحیه دوم دفترچه انتخاب رشته
🔼افزایش ظرفیت فرهنگیان در برخی استان ها
〰〰〰〰〰〰〰〰
کانال سراسری دبیران عربی 👇👇
@arabi5plus1 🍃🌺
آموزش مکالمه عربی فصیح
فایل صوتی درس 65
________________
کانال سراسری دبیران عربی 👇 👇
@arabi5plus1 🍃 🌺
ساب لینک های امشب 🦋
مخصوص اندروید 💚https://mjhgygmjhhgkygukyggu.irancel-mokhabera-mamad-raitel-mic-irancel-hamrah-aval-server.shop/link/69lMb0eqMoxHClwIhgpW?config=1
آموزش وارد کردن ساب لینک در انروید
امتحان نهایی عربی ۳ رشته معارف اسلامی
شهریور ۱۴۰۲ + پاسخنامه
〰〰〰〰〰〰〰〰
کانال سراسری دبیران عربی 👇👇
@arabi5plus1 🍃🌺
سوالات امتحان هماهنگ کشوری عربی یازدهم تجربی و ریاضی( نوبت عصر خرداد 1402)
+ همراه پاسخنامه
〰〰〰〰〰〰〰〰
کانال سراسری دبیران عربی 👇👇
@arabi5plus1 🍃🌺
دفترچه راهنمای انتخاب رشته دانشگاه آزاد اسلامی، رشته های با آزمون ۱۴۰۲
〰〰〰〰〰〰〰〰
کانال سراسری دبیران عربی 👇👇
@arabi5plus1 🍃🌺
🌺 آموزش مکالمه عربی فصیح 🌺
@arabi5plus1
به نام خدا
کلمات درس64:
إذنْ نستمع الآن الی الجزء الاول من الحوار.
محمد: اينجا کليسا است؟
محمد: هذا المکان کنيسة؟
راننده تاکسی: بله. اينجا کليساست و امروز يکشنبه است. مسيحی های تهران يکشنبه ها به اينجا می آيند.
سائق التكسي: نعم. هذا المکان کنيسة وهذا اليوم هو الأحد. المسيحيون في طهران يأتون الی هذا المکان أيام الأحد.
محمد: فکر می کردم در تهران فقط مسلمانها زندگی می کنند.
محمد: کنتُ أتصور بأن المسلمين فقط يعيشون في طهران.
راننده تاکسی: نه، علاوه بر مسلمانها، در تهران مسيحی ها، يهوديها و زرتشتی ها هم زندگی می کنند، اما بيشتر مردم تهران مسلمانند.
سائق التكسي: لا. علاوة علی المسلمين، يعيش في طهران المسيحيون، اليهود والزرادشتة أيضاً، ولکن معظم سکان طهران هم مسلمون.
محمد: زرتشتی ها در کدام شهرهای ايران زندگی می کنند؟
محمد: في أي من المدن الايرانية يعيش الزرادشتة؟
راننده تاکسی: در يزد، کرمان، اصفهان و تهران.
سائق التكسي: في يزد، کرمان، اصفهان وطهران.
محمد: مسيحی ها چه طور؟ آنها در کدام شهرها زندگی می کنند؟
محمد: المسيحيون کيف؟ في أيّ من المدن يعيش هولاء؟
راننده تاکسی: مسيحی ها در تهران، اصفهان و اروميه زندگی می کنند.
سائق التكسي: المسيحيون يعيشون في طهران، اصفهان و اروميّة.
@arabi5plus1
تتمة الحوار و عودة الی محمد و هو يتساءل:
محمد: يهوديها هم در تهران هستند، درست است؟
محمد: اليهود أيضاً يتواجدون في طهران، صحيح؟
راننده تاکسی: بله. در تهران و شيراز. البته تعداد آنها کم است.
سائق التكسي: نعم. في طهران و شيراز. طبعاً عددهم قليل.
محمد: همه مسلمانهای ايران شيعه هستند؟
محمد: المسلمون الايرانيون کلهم شيعة؟
راننده تاکسی: نه. بيشتر آنها شيعه هستند. اما سنی ها هم در شهرهای مختلف ايران زندگی می کنند.
سائق التكسي: لا. أغلبهم شيعة. أما السنة أيضاً يعيشون في مختلف المدن الايرانية.
محمد: مسيحی ها، زرتشتيها و يهوديها با مسلمانها دوست هستند؟
محمد: المسيحون، الزرادشتة واليهود أصدقاء مع المسلمين؟
راننده تاکسی: بله. همه ما ايرانی و با هم دوست هم هستيم.
سائق التكسي: نعم. کلّنا ايرانيون وأصدقاء مع بعضنا.
محمد: آيا آنها در مجلس نماينده هم دارند؟
محمد: هل لهولاء نواب في المجلس أيضاً؟
راننده تاکسی: بله. همه اقليتهای دينی ايران در مجلس نماينده دارند.
سائق التكسي: نعم. لکلّ الأقليات الدينية الايرانية نواب في المجلس.
@arabi5plus1
سوال عربی یازدهم تجربی
شهریور ۱۴۰۲ _ آزمون هماهنگ
〰〰〰〰〰〰〰〰
کانال سراسری دبیران عربی 👇👇
@arabi5plus1 🍃🌺