arabi5plus1 | Неотсортированное

Telegram-канал arabi5plus1 - کانال سراسری دبیران عربی

12795

رفتن به اولین مطلب کانال 👇 👇 https://t.me/arabi5plus1/205 ارسال مطلب و ارتباط با ادمین👇👇 @saidsepehr ارسال مطالب کانال فقط با ذکر لینک جایز است.

Подписаться на канал

کانال سراسری دبیران عربی

آموزش مکالمه عربی فصیح


فایل صوتی درس 42
________________
کانال سراسری دبیران عربی 👇 👇



@arabi5plus1🍃🌺

Читать полностью…

کانال سراسری دبیران عربی

❗️اشتباهات تایپی قانون اساسی ایران 🤔

*اصل ۲۳ : تفتیش عقاید ممنوع است و هیچ‌کس را نمی‌توان به صرف داشتن عقیده‌ای مورد تعرض و مواخذه قرار دارد..*

*اصل ۲۴ : نشریات و مطبوعات در بیان مطالب آزادند.*

*اصل ٢٥: هر نوع  شنود ، تجسس و سانسور ممنوع است*

*اصل ۲۷ : تشکیل اجتماعات و راه پیمایی ها بدون حمل سلاح آزاد است .*

*اصل ۳۰: آموزش و پرورش تا پایان دورۀ متوسطه رایگان است.*

*اصل ۳۲: هیچکس را نمی توان دستگیر کرد مگر به حکم قانون و در صورت بازداشت ظرف ۲۴ ساعت دلایل باید به صورت کتبی به وی ابلاغ شود.*

*اصل ۳۳:  هیچ کس را نمیتوان تبعید کرد مگر به حکم قانون.*

*اصل ۳۶ : حکم به مجازات تنها باید از طریق دادگاه صالح و به موجب قانون باشد.*

*اصل ۳۸ : هرگونه شکنجه برای گرفتن اقرار ممنوع است.*

*اصل ۴۹ : دولت موظف است ثروت‌های ناشی از ربا، غصب، رشوه، اختلاس، سوء استفاده از موقوفات و ...را گرفته و به صاحب حق رد کند...


💢ملت آگاه میتواند با ظلم مقابله کند ولی ملت کم اطلاع و بی اطلاع فقط به ظلم پروری کمک میکند!

Читать полностью…

کانال سراسری دبیران عربی

🌺 آموزش مکالمه عربی فصیح 🌺

@arabi5plus1

به نام خدا
کلمات درس 41

هناک:آنجا
أختي:خواهرم
فرصة سعيدة:از آشنايی با شما خوشوقتم
جئت:آمدی
متی:کی
بقيتَ منتظراً:منتظر ماندی
خمسة:پنج
وصلتُ:رسيدم
تناولتَ:خوردی
غداء:ناهار
لم أتناول:نخوردم
أنتما تناولتما؟:شما خورديد؟
نحن لم نتناول:ما نخورديم
نذهب:می ‌رويم
تعال:بيا



*******
نستمع الآن الی الجزء الاول من الحوار:
علی: اه... خواهرم آنجاست... سلام مريم، خوبی؟
علي: اه... أختي هناک... مرحباً مريم أنتِ بخير؟
مريم: سلام.
مريم: مرحباً.
محمد: سلام مريم خانم. من محمد هستم.
محمد: مرحباً سيدة مريم. أنا محمد.
مريم: سلام. از آشنايی با شما خوشوقتم. حالت خوب است؟
مريم: مرحباً. فرصة سعيدة، أنت بخير؟
محمد: ممنون. من هم ازآشنايی ‌ات خوشوقتم.
محمد: شکراً. فرصة سعيدة لي أيضاً.
علی: کـِی رسيدی؟ خيلی منتظر ماندی؟
علي: متی وصلتَ؟ إنتظرتَ کثيراً؟
مريم: نه. پنج دقيقه قبل رسيدم.
مريم: لا. وصلتُ قبل خمس دقائق.
علی: ناهار خوردى؟
علي: تناولتَ الغداء؟
مريم: نه نخورده‌ام. شما ناهار خورديد؟
مريم: لا لم أتناولْ. أنتما تناولـْتـُما الغداء؟
على: نه ما هم ناهار نخورديم. الان به رستوران مى ‌رويم. تو هم بيا.
علي: لا. نحن أيضاً لم نتناولْ الغداء. نذهب الآن الی المطعم. تعالي أنتِ أيضاً.

@arabi5plus1

نستمع الآن الی الجزء الثاني من المفردات:

بعيد:دور
نذهب:می ‌رويم
مشياً:پياده
ظرف:پاکت
ما هذا؟:اين چيست
إشتريت:خريدم
أبعثُ:می ‌فرستم
دائرة البريد:اداره پست


*******
الحوار، الجزء الثاني:
مريم: رستوران دور است؟ با تاکسی می رويم؟
مريم: المطعم بعيد؟ نذهب بالتکسي؟
علی: نه دور نيست. پياده می ‌رويم. غذای اين رستوران خوب است.
علي: لا. ليس بعيداً. نذهبُ مشياً. طعام هذا المطعم جيد.
علی: اين پاکت چيست؟
علي: ما هذا الظّرف؟
مريم: يک هديه است. براى دوستم خريدم. آن را به شيراز مى ‌فرستم.
مريم: إنّها هدية. إشتريتـُها لصديقتي. أبعثها الی شيراز.
علی: پس، بعد از ناهار با هم به اداره پست می ‌رويم.
علي: إذنْ نذهب معاً الی دائرة البريد بعد الغداء.
نستمع الی کامل الحوار باللغة الفارسية.

*******

نستودعکم الله والسلام عليکم ورحمة الله وبرکاته.

@arabi5plus1

Читать полностью…

کانال سراسری دبیران عربی

این مداحی از مردم یزد مورد توجه فعالین فضای مجازی قرار گرفته است

اگر دریا بیابان شد
اگر خشمی خروشان شد
شما کردید

Читать полностью…

کانال سراسری دبیران عربی

آموزش مکالمه عربی فصیح

فایل صوتی درس 40
_______________
کانال سراسری دبیران عربی 👇 👇


@arabi5plus1 🍃 🌺

Читать полностью…

کانال سراسری دبیران عربی

آموزش مکالمه عربی فصیح


فایل صوتی درس 39
__________________
کانال سراسری دبیران عربی 👇 👇


@arabi5plus1 🍃 🌺

Читать полностью…

کانال سراسری دبیران عربی

آموزش مکالمه عربی فصیح

فایل صوتی درس 38
________________
کانال سراسری دبیران عربی 👇 👇


@arabi5plus1 🍃 🌺

Читать полностью…

کانال سراسری دبیران عربی

آموزش مکالمه عربی فصیح

فایل صوتی درس 37
__________________
کانال سراسری دبیران عربی 👇 👇



@arabi5plus1 🍃 🌺

Читать полностью…

کانال سراسری دبیران عربی

آموزش مکالمه عربی فصیح


فایل صوتی درس 36
__________________
کانال سراسری دبیران عربی 👇 👇


@arabi5plus1 🍃 🌺

Читать полностью…

کانال سراسری دبیران عربی

آموزش مکالمه عربی فصیح

فایل صوتی درس 35
_________________
کانال سراسری دبیران عربی 👇 👇


@arabi5plus1 🍃 🌺

Читать полностью…

کانال سراسری دبیران عربی

آبشار آبملخ سمیرم 🌷❤️🌷

Читать полностью…

کانال سراسری دبیران عربی

🌺 آموزش مکالمه عربی فصیح 🌺

@arabi5plus1

به نام خدا
کلمات درس34:

طابتْ أوقاتكم:وقت بخير
تفضّلوا:بفرمائيد
نحن نريد:ما می خواهيم
اثنان:دو تا
حقيبة:کوله پُشتى
ذلک:آن
ذلک بکم؟:آن چند است
أيّ:کدام
أسود:مشکی
في الاعلی:در بالا
جنب:کنار
حقيبة:ساک
أبيض:سفيد
سبعة آلافِ تومان:۷ هزار تومان
مثل ذلک:مثل آن
لون:رنگ
آخـَر:ديگر
عندک:داری
أزرق:آبی
أخضر:سبز




*******
والآن نستمع الی الجزء الاول من الحوار:
علی: سلام. وقت بخير.
علي: مرحباً. طابتْ أوقاتك.
فروشنده: روز بخير. بفرماييد.
البائع: طابتْ أوقاتكم. تفضّلوا.
علی: ما دو تا کوله پشتى مى خواهيم. آن کوله پشتی چند است؟
علي: نحن نريد حقيبتين. بکم تلک الحقيبة؟
فروشنده: کدام کوله پشتی؟
البائع: أية َ حقيبة؟
علی: آن کوله پشتى مشکى که کنار ساک سفيد است.
علي: تلک الحقيبة السوداء التي في جنب الحقيبة البيضاء.
فروشنده: بله. بله. آن کوله پشتی ۷ هزار تومان است.
البائع: نعم. نعم. تلک الحقيبة ُ بسبعة آلاف تومان.
علی: آيا مثل آن رنگ ديگرى هم دارى؟
علي: هل عندک مثلها بلون آخـَر أيضاً؟
فروشنده: بله. آن کوله در سه رنگ است. مشکی، آبی و سبز.
البائع: نعم. تلک الحقيبة في ثلاثة ألوان. أسود، أزرق وأخضر.
*******

عذراً:ببخشيد
بُـنّي:قهوه‌ای
تسعة آلاف:۹ هزار
قليلاً:کمی
اکبر:بزرگتر
هنا:اينجا
موديل:مدل
عندنا:ما داريم
رجاءاً:لطفاً
هات:بياور
جهة اليسار:سمت چپ
خلف:پشت
خلف الزجاجة:پشت شيشه
صغير:کوچک
أصغر:کوچکتر
ذاته:همان
أنا أريد:من می خواهم
سمعاً وطاعة ً:به چشم


*******
الآن نستمع الی تتمة الحوار:
محمد: ببخشيد، اين کوله پشتی قهوه‌ای چند است؟
محمد: عذراً. بکم هذه الحقيبة البنية؟
فروشنده: ۹ هزار تومان. کمی بزرگتر است. اينجا چند مدل ديگر هم داريم.
البائع: بتسعة آلاف تومان. هذه اکبر قليلاً. عندنا هنا عدّة موديلات أخری أيضاً.
محمد: لطفاً آن کوله پشتی را بياور. سمت چپ پشت شيشه.
محمد: رجاءاً هات بتلک الحقيبة. جهة اليسار، خلف الزجاجة.
فروشنده: بفرما. از اين مدل کوچکتر هم داريم.
البائع: تفضّّل. من هذا الموديل عندنا أصغر ايضاً.
محمد: پس من اين را می خواهم.
محمد: إذن أنا أريد هذه.
فروشنده: به چشم.
البائع: سمعاً وطاعة ً.

نستودعکم الله والی اللقاء.
@arabi5plus1

🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺

Читать полностью…

کانال سراسری دبیران عربی

آموزش مکالمه عربی فصیح

فایل صوتی درس ۳۳
________________
کانال سراسری دبیران عربی 👇 👇


@arabi5plus1 🍃 🌺

Читать полностью…

کانال سراسری دبیران عربی

به هـوش هـر گنه در نسل تـو اثر دارد
مـگر خــدای گــنه از سر تــو بــردارد
اگـر بـه ظلم کــنی خـاطر کسی را تـیر
خــدا بــرای مــکـافـات در نــظـر دارد
دلی که از سر ظلم و ستم به درد آری
بـه روی نسل تــو تــأثــیر بیشتر دارد
خـیال می¬کنی حق یتیم و مال غیر
بــرای نسل تــو و کـار تــو ثـمر دارد
مــکـن بـه کـردۀ بـد هیچگه دلی ناشاد
کــه آه ســیـنـۀ او بـیـشـتر اثـــــر دارد
مـکـن به چشم حقارت نگه که در آتی
بــرای نسل تــو اعمال بـد ضرر دارد
تو را خدا نهاده به کاری که عقد بگشایی
کـه هـر گـره که زدی او سخت¬تر دارد
شب سیاه کسان و بــه روز خــود مــنگر
که هر صباح شبی و هر شبی سحر دارد
بــه سود خــویش زیــان بــرادران مپسند
کـه ایــن طـریق سرانجام تــلـخ شر دارد
مـزن بــه تــیـر تــبـانی دل کسی را تــیر
کــه تـیرگی ی دلت عـقل از تـو بر دارد
نـــماز اگـرچه بــوَد واجب ای مسلمانان
نــماز مــرد دل آزار بس خـــطـر دارد
مـکن نـگاه بــه گــرمیِ پشت دنــیـایی
که هرکسی بــه سماوات یک نفر دارد
نگاه کن بــه زمـانه کـه در قرون اخیر
بــرای صحبت مــن ثبت مـعـتبر دارد
بترس از ستمی که بـه دیگران کردی
بترس از دل آهـی کـه چشم تــر دارد
ببین نـماند و نــمانَد بــرای کس دنــیا
جـهان برای همه حکم رهگذر دارد
بــیا و نـیک بیندش و بـذر نیکی پاش
پـدر هـرآنچه بکارد هــمان پسر دارد
پدر خصال نکو را چو داد در دل جای
پسر بــدون گــمان خصلت پـــدر دارد
خـوشا بــحال کسانی کـه پند می نوشند
بــدا بــه حال کسانی که گوش کر دارد
اگر تو بی¬خبری از خود و به خود غرقی
بــه هــوش بـاش خــدا از دلت خبر دارد
بــبار و از دل چـرکین خـود غبار بشوی
کـه ابـر هــرچـه سیه بیشتر مــطـر دارد
به زاد خیر در این عمر توشه ای برگیر
خــوشا کسی کــه خوشا توشۀ سفر دارد
بــه حـال زار دل مستمند، خــرده مـگیر
کــه هــر دل ویـــرانه یـک گــهـر دارد
دلت خـوش است که وقتی دلی بیازاری
دل تــو نــیز بــیازارد آن کــه سر دارد
خــوشا کسی کـه به هنگام لغزیش پایش
فــرشته¬اش بـــه دعـا دقت نــظـر دارد
«سر و زر و دل و جانم فدای آن یاری»
کــه حـق صحبت مهر و وفا به سر دارد
به کار شرّ در رحمت به روی خویش مبند
کــه کـار خــیر بــه سوی خــدات در دارد
مشو بــه قــدرت بــازوی مــیـز خــود قرّه
کــه گــاه در دل یک بیشه شـیر نـــر دارد


همکار گرامی آقای حسین شمسی از گیلان🌷🌷


/channel/soroodehayeshamsa

Читать полностью…

کانال سراسری دبیران عربی

پاسخنامه کاملا تشریحی کتاب کار و دفتر عربی ۱+۵ دوازدهم انسانی حاوی نکات بسیار ارزنده

(پاسخ تست ها، تمرین های تکمیلی و آزمون ها)


〰〰〰〰〰〰〰〰
کانال سراسری دبیران عربی 👇👇


@arabi5plus1 🍃🌺

Читать полностью…

کانال سراسری دبیران عربی

🌺 آموزش مکالمه عربی فصیح 🌺

@arabi5plus1

به نام خدا
کلمات درس42:

تفضّلوا:بفرمائيد
مرحباً:سلام
صحيح؟:درست است؟
عذراً:ببخشيد
علي موجود:علی هست
أظنّ:فکر می کنم
جامعة:دانشگاه
تعلم:مى ‌دانى
يعود:بر‌مى گردد
بالضبط:دقيق
لا أعلم:نمى دانم
الساعة الثانية:ساعت ۲

@arabi5plus1
اما الآن نستمع الی الجزء الاول من الحوار:
محمد: الو! بفرماييد.
محمد: الو! تفضّلوا.
مريم: الو، سلام. من مريم هستم.
مريم: الو، مرحباً. أنا مريم.
محمد: سلام مريم خانم. حالت چطور است؟
محمد: مرحباً السيدة مريم. کيف حالک؟
مريم: متشکرم. تو محمد آقا هستی؟ درست است؟
مريم: شکراً. أنتَ السيد محمد. صحيح؟
محمد: بله. بله. من محمد هستم.
محمد: نعم. نعم. أنا محمد.
مريم: ببخشيد علی هست؟
مريم: عذراً. علي موجود؟
محمد: نه. الآن علی اينجا نيست. فکر می کنم در دانشگاه است.
محمد: لا. علي ليس هنا الآن. أظنّ أنـّه في الجامعة.
مريم: می ‌دانی کی بر می گردد.
مريم: تعلـَمُ متی يعود؟
محمد: دقيق نمى ‌دانم. اما فکر مى کنم ساعت ۲ بر مى گردد.
محمد: لا أعلم بالضبط. لکن أظنُّ أنّه يعود في الساعة الثانية.
نستمع الآن الی الجزء الثاني من المفردات:

رسالة:پيغام
تعطي:می دهی
رجاء:لطفاً
أنا منتظر:منتظر هستم
أنتظره:منتظرش می ‌مانم
شارع:خيابان
تنتظره:منتظرش هستی
قبالة:روبروی
ملاحظة:يادداشت
أکتب ملاحظة:يادداشت می ‌کنم
بلـِّغْ تحياتي:سلام برسان



*******
اما الآن فنستمع أعزائي الی الجزء الثاني من الحوار:
مريم: تو پيغامم را به علی می دهی؟
مريم: أنت تـُعطي رسالتي لعلي؟
محمد: بله. حتماً. بفرماييد.
محمد: نعم. حتماً. تفضلوا.
مريم: لطفاً به علی بگو من ساعتِ ٥ عصر در خيابان حافظ منتظرش هستم.
مريم: رجاءاً قلْ لعلي. أنا سأنتظره في الساعة الخامسة عصراً في شارع حافظ.
محمد: او می ‌داند تو کجای خيابان حافظ منتظرش هستی؟
محمد: هو يعلم في أيّ مکان من شارع حافظ أنتِ تنتظرينه؟
مريم: بله. روبروى بيمارستان.
مريم: نعم. قـُبالة المستشفی.
محمد: الآن يادداشت می ‌کنم. ساعتِ ٥ خيابان حافظ. روبروى بيمارستان.
محمد: الآن أکتب ملاحظة ً. الساعة الخامسة شارع حافظ. قبالة المستشفی.
مريم: خيلی ممنون. خداحافظ. سلام برسان.
مريم: شکراً جزيلاً. في امان الله. بلـّغْ تحياتي.
محمد: متشکرم. خداحافظ.
محمد: شکراً. في أمان الله.

شکرا لحسن المتابعة والسلام عليکم ورحمة الله وبرکاته.

:arabi5plus1

Читать полностью…

کانال سراسری دبیران عربی

آموزش مکالمه عربی فصیح


فایل صوتی درس 41
_________________
کانال سراسری دبیران عربی 👇👇👇


@arabi5plus1🍃🌺

Читать полностью…

کانال سراسری دبیران عربی

دکلمه :

ای زینب بزرگ،ای دختر علی، خشم مقدسی که بر انگیختی زدل در اندرون کاخ ستم آتشی فکند. رنج مقدسی که کشیدی به جان خویش ، شد شعله ای که طول زمان را فراگرفت. زینب؛ تاب سخن نداشت کسی در بر یزید، زینب چون تندری به کوه فریاد بر کشیدی. آهسته تر یزید، آهسته تر یزید. قدری درنگ کن ، رسوا تویی نه ما ! این قدرتی که از پدرت ارث برده ای، عزت برای ملت ما نیست ذلت است.
«بیچاره ملتی که تویی پیشوایشان»

آنقدر گفت تا که همه اشک ریختند، زینب ادامه داد:
«چشمانتان برای ابد پر اشک باد، ای مرگ بر شما»

متن نوحه :

چرا ای مردمان گریه از جا بر نمیخیزید
حسینم از نفس افتاد تنها اشک میریزید
حسینم تشنه لب جان داد آیا بر نمیخیزید
بتاب ای زینب آیینه باور
برآور از جگر بانگی چو حیدر
امیران سپاه شام سرداران خون آشام
شما را مردگانی زنده میبینم
خدایان شما را بنده میبینم
شکمها از حرام آکنده میبینم
چرا ای مردمان گریه از جا برنمیخیزید
حسینم از نفس افتاد تنها اشک میریزید
➖➖➖➖➖➖➖➖
بپا خیزید بپا خیرید
بتی دیگر فرو ریزید
هلا ای شهر خاموشان بپا خیزید
بپا خیزید و کاخ ناخدایان را فرو ریزید
هلا ای شهر خاموشان بپا خیرید
بپا خیزید و کاخ آل سفیان را فرو ریزید
امان از خشم زینب چونکه از حد بگذرد
کجا این قوم ظالم جان سالم می برد
امان از آه مظلومان که از آهی بلا خیزد
اگر دستی فراز آید اگر اشکی فرو ریزد
کسی با چشم عبرت بنگرد
خدا از ظلم ظالم نگذرد
خدا از حرمت خون شهیدان نگذرد
بپا خیزید بپا خیزید
بتی دیگر فرو ریزید
➖➖➖➖➖➖
خروشی زن چنان تندر بر آن نامردمان زینب
صدای خنده می آید صدای خنده می آید
بخوان زینب بخوان زینب
حیا در چشم این نامردمان مرده
عصای معجز پیغمبران را موریان خورده
نوای ربنا از گوش رگ های صدا رفته
چه کردیم ای مسلمانان که خاری در گلوی بینوا رفته
که رحم از بین ما رفته
حسینم تشنه لب جان داد آیا بر نمیخیزید؟
➖➖➖➖➖➖➖➖➖
کجا ای قوم بی تدبیر ؟از این بیراهه برگردید
زن و مرد و جوان و پیر از این بیراهه برگردید
شما سرگشتگان خسته از تکرار
از تکرار این تقدیر بی تغییر
از این بیراهه برگردید
➖➖➖➖➖
اگر قحطی فراوان شد
فرات از غم پریشان شد
شما کردید شما کردید
اگر دریا بیابان شد
اگر خشمی خروشان شد
شما کردید شما کردید

قدی خم شد قدی خم شد ستون آسمان لرزید
یکی کم شد یکی کم شد عمود خیمه ی خورشید
علم افتاده تر از دست و دست از مشک خالی تر
➖➖➖➖➖➖➖➖
صدای یا اخا آمد ستون خیمه ها لرزید
عمود آهنین بر فرق ماه آمد
ندایش در فراسوی زمان پیچید

اگر از اسب افتادی بمان بر اصل خود باقی
اگر دستی ز تن افتاد فدای ساعد ساقی

Читать полностью…

کانال سراسری دبیران عربی

این مداحی جدید از مردم یزد مورد توجه فعالین فضای مجازی قرار گرفته است

اگر دریا بیابان شد
اگر خشمی خروشان شد
شما کردید

Читать полностью…

کانال سراسری دبیران عربی

🌺 آموزش مکالمه عربی فصیح 🌺

@arabi5plus1
به نام خدا
درس40

کيف حالک؟:حالت چطور است؟
أنت کيف حالک؟:تو چطوری؟
لا أعرفُ:نمی دانم
بعد ساعة:يک ساعت ديگر
أصِلُ:می ‌رسم
صوت :صدا
صوتي:صدايم
صوتک:صدای ِ تو
لا أسمع:نمى ‌شنوم
أقولُ:می‌ گويم
أنت تسمع:تو می ‌شنوی
فهمتُ:فهميدم
محطة:ترمينال
أجيء:می ‌آيم
أنتظر:منتظر باش
إنتظرني:منتظرم باش
أبقی منتظراً:منتظر می ‌مانم
مطعم:رستوران
إنقطـَعَ:قطع شد



*******
والآن نستمع الی الجزء الاول من الحوارعبر الهاتف بين علي وأخته مريم:
علی: الو، سلام مريم.
علي: الو، مرحباً مريم.
مريم: سلام علی. حالت چطور است؟
مريم: مرحباً علي. کيف حالک؟
علی: خوبم. تو چطوري؟ الان کجايی؟
علي: أنا بخير. کيف حالک؟ أين أنت الآن؟
مريم: درست نمی ‌دانم کجا هستم. ولی فکر می ‌کنم که ما يک ساعت ديگر به تهران می ‌رسيم.
مريم: لا أعرفُ بالضبط أين أنا. لکن أظنّ أنـّنا سنصل طهران بعد ساعة.
علی: الو، مريم. صدايت را خوب نمی ‌شنوم.
علي: الو مريم. لا أسمع صوتک جيداً.
مريم: می گويم، يک ساعت ديگر به تهران می ‌رسم. علی صدايم را می شنوی؟
مريم: أقول، سأصلُ الی طهران بعد ساعة. علي... تسمع صوتي؟
علی: آرى. فهميدم. يک ساعت ديگر به تهران می ‌رسی. پس من هم به ترمينال می ‌آيم. آنجا منتظرم باش.
علي: نعم. فهمتُ. ستصل الی طهران بعد ساعة. إذن أنا أيضاً أجيء للمحطة. إنتظريني هناک.
مريم: باشد. منتظر می ‌مانم. اما کجا؟
مريم: حسناً. أبقی منتظرة. لکنْ أين؟
على: در رستوران. ا... قطع شد.
علي: في المطعم. ا... إنقطـَعَ.

@arabi5plus1

الآن نستمع الی الجزء الثاني من المفردات وثم الی الحوار بين علي ومحمد:

ثانية:دوباره
إنقطـَعَ الإتصال:ارتباط قطع شد
أخت:خواهر
أختک:خواهرت
يأتي:می ‌آيد
يصلُ:می ‌رسد
طالب جامعي:دانشجو
ممرّضة، ممرّض:پرستار
لـ:برای
عمل:کار
يبقی:می ‌ماند
ستة:شش
ستة ُ أشهر:شش ماه


*******
الآن نستمع الی الجزء الثاني من الحوار ويدور بين علي ومحمد:
محمد: خواهرت به تهران ‌می ‌آيد؟
محمد: أختک تأتي الی طهران؟
علی: آری. يک ساعت ديگر به تهران می ‌رسد.
علي: نعم. ستصلُ الی طهران بعد ساعة.
محمد: خواهرت دانشجو است؟
محمد: أختک طالبة جامعية؟
علی: نه. او پرستار است. براى کار به تهران مى ‌آيد وشش ماه اينجا مى ‌ماند.
علي: لا. هي ممرّضة. تأتي الی طهران للعمل وتبقی هنا ستة اشهر.

الی اللقاء والسلام عليکم ورحمة الله وبرکاته.
@arabi5plus1

🌺 🌺 🌺 🌺 🌺 🌺 🌺 🌺 🌺 🌺

Читать полностью…

کانال سراسری دبیران عربی

🌺 آموزش مکالمه عربی فصیح 🌺

@arabi5plus1

به نام خدا
کلمات درس 39:

طابت أوقاتك:وقت بخير
وصفة:نسخه
لديک:داری
تفضّلْ:بفرما
صديقي:دوستم
رجاءاً:لطفاً
إعطِ:بـِدِه
طاعة:چـَشم
أمس:ديروز
مِن:از
ألم في الرأس:سر درد
أعاني:رنج می ‌برم
ثلاثة:سِه
حب:قـُرص
تناولْ:بخور
مجموعة:بسته



*******
الآن نستمع الی الجزء الاول من الحوار:
محمد: سلام. وقتتان بخير.
محمد: السلام عليکم. طابتْ أوقاتكم.
کارمند: سلام. بفرما. نسخه داری؟
الموظفة: وعليکم السلام. تفضّلْ. لديک وصفة؟
محمد: بله. بفرما. اين نسخه دوستم است.
محمد: نعم. تفضّلي. هذه وصفة صديقي.
کارمند: لطفاً نسخه را به دکتر بده.
الموظفة: رجاءاً إعطِ الوصفة للطبيب.
محمد: چشم. ببخشيد دکتر من از ديروز از سردرد رنج می برم.
محمد: طاعة. عفواً دکتر، أنا أعاني من يوم أمس من ألم في رأسي.
دکتر: يك بسته آسپرين به تو می دهم روزی سه قرص بخور.
الطبيب: أعطيکَ مجموعة حبوب أسبرين. تناول ثلاثة حبات يومياً.

@arabi5plus1

معجون أسنان:خمير دندان
فرشة الأسنان:مسواک
أريد:می خواهم
تريد:می ‌خواهی
معرض:ويترين
صغير:کوچک
أيّ لون:چه رنگی
لا يفرق:فرقی نمی ‌کند
أزرق:آبی
جاهز:آماده
دواء:دارو
أربعة آلاف:٤ هزار
يبلغ:بالغ می ‌شود


*******
نستمع الآن الی بقية الحوار:
محمد: ببخشيد. خمير دندان ومسواک هم می ‌خواهم.
محمد: عفواً أريد أيضاً معجون وفرشة اسنان.
کارمند: چه خمير دندانی می ‌خواهی؟ بفرما اينجا. خمير دندان ومسواکها در اين ويترين است.
الموظفة: أيّ معجون أسنان تريد؟ تفضّلْ هنا. معاجن وفرشاة الاسنان في داخل هذا المعرض.
محمد: لطفاً اين خمير دندان کوچک واين مسواک را بده.
محمد: رجاءاً إعطيني هذا المعجون وهذه الفرشة.
کارمند: مسواک از چه رنگى مى ‌خواهى؟
الموظفة: فرشة من أيّ لون تريد؟
محمد: فرقى نمى کند. لطفاً مسواک آبی بده.
محمد: لا يفرق. رجاءاً إعطيني فرشة زرقاء.
کارمند: بفرما. داروهايت آماده است. قيمت داروها با مسواک وخمير دندان ٤ هزار تومان می ‌شود. لطفاً مبلغ را به صندوق بده.
الموظفة: تفضّل. ادويتک جاهزة. قيمة الادوية وفرشة الاسنان والمعجون تبلغ أربعة آلاف تومان. رجاءاً إعطِ المبلغ للصندوق.

*******

بهذا نأتي الی ختام حلقة برنامجنا لهذا اليوم. علی أمل ان نلتقيکم في الحلقة القادمة، نستودعکم الله والسلام عليکم ورحمة الله وبرکاته.
@arabi5plus1

Читать полностью…

کانال سراسری دبیران عربی

🌺 آموزش مکالمه عربی فصیح 🌺

@arabi5plus1

به نام خدا
کلمات درس 38:

عفواً:ببخشيد
ساحة الحرية:ميدان آزادی
أين:کجاست
حافلة:اتوبوس
أنت تـَذهب:تو می روی
لا يفرق:فرقی نمی کند
أظن:فکر می کنم
مريح:راحت
أکثرُ راحة ً:راحت تر
موقف:ايستگاه
قريب:نزديک
قليلاً:کمی
للأمام:جلوتر
تذکرة:بليط
مبيع التذاکر:بليط فروشی
جنب:کنار
عابر:رهگذر



*******
والآن نستمع الی الجزء الاول من الحوار:
محمد: ببخشيد. ميدان آزادی کجاست؟
محمد: عفواً. أين ساحة الحرية؟
رهگذر: ميدان آزادی؟ با اتوبوس می روی يا با تاکسی؟
عابر: ساحة الحرية؟ تذهب بالحافلة أم بالتکسي؟
محمد: فرقی نمی کند.
محمد: لا يفرق.
رهگذر: فکر می کنم با اتوبوس راحت تر است. ايستگاه اتوبوسهای ميدان آزادی نزديک است.
عابر: أظنّ بالحافلة أکثر راحة ً. محطة حافلات ساحة الحرية قريب.
محمد: ايستگاه کجاست؟
محمد: أين المحطة؟
رهگذر: کمى جلوتر. نزديک بانک.
عابر: للامام قليلاً، قرب البنک.
محمد: ببخشيد. بليط فروشی کجاست؟
محمد: عفواً. أين مبيع التذاکر؟
رهگذر: بليط فروشی هم کنار ايستگاه است.
عابر: مبيع التذاکر أيضاً جنب المحطة.
محمد: متشکرم.
محمد: شکراً.

*******

أنتَ:تو
تنزل:پياده مى شوى
أنا:من
أنزِلُ:پياده مى شوم
موقفان:دو ايستگاه
إنزِلْ:پياده شو
أخبرُک:خبرت می کنم
عفواً :خواهش می کنم
عندما:وقتی که
نـَصِلُ:برسيم


*******
والآن نستمع الی الجزء الثاني من الحوار:
محمد: ببخشيد. ميدان آزادی نزديک است؟
محمد: عفواً. ميدان الحرية قريب؟
مسافر: بله. تو در ميدان آزادی پياده می شوی؟
مسافر: نعم. أنتَ تنزِلُ في ميدان الحرية؟
محمد: بله. من در ميدان آزادى پياده مى شوم.
محمد: نعم. أنا أنزلُ في ميدان الحرية.
مسافر: بعد از دو ايستگاه پياده شو. وقتی که برسيم خبرت می کنم.
مسافر: إنزِلْ بعد موقفين. عندما نصل، أخبرک.
محمد: متشکرم.
محمد: شکراً.
مسافر: خواهش می کنم.
مسافر: عفواً.

*******
شکراً للمتابعة. والسلام عليکم ورحمة الله وبرکاته.
@arabi5plus1

Читать полностью…

کانال سراسری دبیران عربی

🌺 آموزش مکالمه عربی فصیح 🌺

@arabi5plus1

به نام خدا
کلمات درس 37:

رجاءاً:لطفاً
الصباح الباکر:صبح زود
أيقـِظْني:بيدارم کن
أنا لدي:من دارم
عمل:کار
أنت ليس لديکَ:تو نداری
صف:کلاس
صحيح:درست است
نعم:آری
أنا ليس لدي:من ندارم
ماذا لديک من عمل؟:چه کار داری
عدة:چند
رسالة:نامه
أنا أکتبَ:من می نويسم
أنا أبعثُ بالبريد:من پست می کنم
والدي:پدرم
لي:برای من
تبعثُ بالبريد:پست می کنی
إعطِ:بده
رسالتک:نامه ات
لک:برايت
ماذا تفعل؟:چه کار می کنی
صديقي:دوستم
أسبوع:هفته
دروسنا:درسهايمان
نحن نـُطالع:ما مطالعه می کنيم
نحن نتهيّأ:ما آماده می شويم



*******
الآن نستمع الی الجزء الاول من الحوار:
محمد: علی! لطفاً صبح زود بيدارم کن. فردا خيلی کار دارم.
محمد: علي! رجاءاً أيقِظْني في الصباح الباکر. لديّ عمل کثير غداً.
علی: تو فردا کلاس نداری.
علي: أنت ليست لک محاضرة غداً.
محمد: آری، کلاس ندارم.
محمد: نعم، ليست لديّ محاضرة.
علی: پس چه کار داری؟
علي: إذنْ ماذا لديک من عمل؟
محمد: فردا چند نامه مى نويسم وپست مى کنم. يک نامه هم به پدرم فاکس مى کنم.
محمد: غداً أکتبُ عدة رسائل وأبعثها بالبريد. أبعثُ رسالة بالفاکس أيضاً لوالدي.
علی: آيا برای من هم يک نامه پُست می کنی؟
علي: هل تبعثُ لي أيضاً رسالة بالبريد؟
محمد: آری. نامه ات را به من بده. برايت پُست می کنم. تو فردا چه کار می کنی؟
محمد: نعم. إعطِني رسالتک. أبعثـُها لک بالبريد. أنت ماذا تفعل غداً؟
علی: من ودوستم اين هفته درسهايمان را مطالعه می کنيم. ما برای امتحان آماده می شويم.
علي: أنا وصديقي نطالع دروسنا هذا الاسبوع. نحن نتهيّأ للامتحان.
*******

کم ساعة؟:چند ساعت
تطالعان:مطالعه می کنيد
مِن:اَز
حتی، الی:تا
ثمانية:هشت
اثنان:دو
ست ساعات:٦ ساعت
کثير جداً:خيلی زياد است
نحن نستريح:ما استراحت می کنيم
نحن نتناول:ما می خوريم
غداء:ناهار
حسناً:باشد


*******
الآن نستمع الی تتمة الحوار:
محمد: چند ساعت مطالعه می کنيد؟
محمد: کم ساعة تطالعان؟
علی: از ۸ صبح تا ۲ بعد ازظهر درس می خوانيم.
علي: نطالع دروسنا من الثامنة صباحاً وحتی الثانية بعد الظهر.
محمد: ٦ ساعت مطالعه می کنيد؟ خيلی زياد است!
محمد: تطالعان ستّ ساعات؟ کثيرة جداً.
علی: البته نيم ساعت هم استراحت می کنيم. وساعت ۲ ناهار می خوريم.
علي: طبعاً نستريحُ أيضاً نصف ساعة. ونتناول الغداء في الساعة الثانية.
محمد: پس ساعت ۷ صبح بيدارم کن.
محمد: إذنْ أيقِظْني في الساعة السابعة صباحاً.
علی: باشد!
علي: حسناً.
*******

بهذا نأتي الی ختام هذه الحلقة من برنامجنا. حتی نلتقيکم في الحلقة القادمة ان شاء الله نستودعکم الله ودمتم بألف خير.

@arabi5plus1

Читать полностью…

کانال سراسری دبیران عربی

🌺 آموزش مکالمه عربی فصیح 🌺

@arabi5plus1
به نام خدا
کلمات درس36:

يد :دست
يدک :دستت
إعْطِ :بـِدِه
تعبتُ:خسته شدم
تعالَ:بيا
قليلاً:کمی
العـُلـُو :بالا
أعلی :بالاتر
نستريح :استراحت می کنيم
هناک :آنجا
مطعم :رستوران
نتناولُ :می خوريم
فـُطور:صُبحانه
جميل :زيبا
ما أجمله :چه زيبا است


*******
نستمع الآن اعزائنا المستمعين الی الجزء الاول من الحوار:
علی: محمد! دستت را به من بده.
علي: محمد! اعطني يدک.
محمد: [خسته و با يک نفس عميق] آه! ... خسته شدم.
محمد: آه! ... تعبتُ.
علی: بيا، کمی بالاتر برويم، سپس استراحت می کنيم.
علي: تعال نصعدُ قليلاً، ثم نستريح.
محمد: آنجا رستوران است‌؟
محمد: هناک مطعمٌ؟
علی: بله. آنجا رستوران است. آنجا صبحانه می خوريم.
علي: نعم. هناک مطعمٌ. هناک نتناولُ الفطور.
محمد: چه زيباست! از اين بالا تهران خيلی زيباست.
محمد: ما اجملها! من هذا العـُلـُو طهران جميلة جداً.
نستمع الان الی الجزء الثاني من معاني المفردات:

أنت تری :تو می بينی
کبير :بزرگ
مبنی: ساختمان
مباني :ساختمانها
عالي :بلند
أنظر:ببين
أعلی: بلند ترين
أنا أری: من می بينم
أنا أحبّ: من دوست دارم
جميل :قشنگ
عجـِّل :عجله کن
أُنظرْ :نگاه کن
فيما بعد: بعداً
أنا أقول :من می گويم



*******
اما الآن مستمعينا الکرام فلنستمع الی الجزء الثاني والاخير للحوار:
علی: می بينی؟ تهران خيلی بزرگ است!
علي: تـَری؟! طهران کبيرة جداً!
محمد: بله. تهران خيلی بزرگ است و ساختمانهای خيلی بلندی‌ دارد.
محمد: نعم. طهران کبيرة جداً و فيها مبان عالية جداً.
علی: آنجا را نگاه کن. آن برج، برج ميلاد است.
علي: أُنظـُرْ الی هناک. ذلک البرج، برج ميلاد.
محمد: بله. می بينم. خيلی بلند است.
محمد: نعم. أری. عالي جداً.
علی: برج ميلاد يکی از بلندترين برجهای جهان است.
علي: برج ميلاد أحد أعلی الابراج في العالم.
محمد: تهران را دوست دارم. تهران خيلی بزرگ و قشنگ است. آن ساختمان چيست؟
محمد: أحبّ طهران. طهران کبيرة وجميلة جداً! ما ذلک المبنی؟
علی: عجله کن، بعداً به تو می گويم آن ساختمان چيست.
علي: عجَّل، فيما بعد أقول لک ما ذلک المبنی.

الی اللقاء، والسلام عليکم و رحمة الله و برکاته.

@arabi5plus1

Читать полностью…

کانال سراسری دبیران عربی

🌺 🌺 🌺 🌺 🌺 🌺 🌺 🌺 🌺 🌺

@arabi5plus1
به نام خدا
کلمات درس35

طابتْ أوقاتكم:وقت بخير
أهلاً وسهلاً:خوش آمديد
تفضلّوا:بفرماييد
حذاء:کفش
زوجُ أحذية:يک جفت کفش
نحن نريد:ما می خواهيم
لي:برای ِ من
لصديقي:برای دوستم
هنا:اينجا
کيف:چطور
جيّد:خوب است
حذاء الرياضة:کفش ورزشی
جميل:زيبا
برأيي:به نظرم
صغير:کوچک



*******
والآن نستمع الی الجزء الاول من الحوار:
علی: سلام. روز بخير
علي: مرحباً. طابتْ أوقاتكم.
فروشنده: سلام. خوش آمديد. بفرمائيد.
البائع: مرحباً. اهلاً وسهلاً. تفضّلاً.
علی: ما دو جفت کفش ورزشی می ‌خواهيم. يک جفت برای ِ من، و يک جفت برای دوستم.
علي: نحن نريدُ زوجي أحذية رياضية. زوجٌ لي وزوجٌ لصديقي.
فروشنده: بفرمائيد اينجا. مدلهای کفش ورزشی اينجاست.
البائع: تفضّلاً هنا. هنا موديلات أحذية رياضية مختلفة.
علی: محمد! اين کفش چطور است؟ خوب است؟
علي: محمد! کيف هذا الحذاء؟ جيّد؟
محمد: آرى. زيباست. اما به نظرم براى ِ تو کوچک است.
محمد: نعم. جميلٌ. اما برأيي صغير بالنسبة لک.
*******
والآن الی الجزء الثاني من المفردات.

رقم:شماره
کبير:بزرگ
اکبر:بزرگتر
أيّ رقم؟:چه شماره‌ای
أنتَ تريد:تو می خواهی
أنا أريد:من می خواهم
واحد وأربعون:چهل ويک
اثنان وأربعون:چهل ودو
ثلاثة وأربعون:چهل وسه
هذا الموديل:همين مدل
أبيض:سفيد
عادي:ساده
عدة لحظات:چند لحظه
إصبر:صبر کن
قياس:اندازه
قليلاً:کمی
ضيّق:تنگ

*******
والآن نستمع الی تتمة الحوار:
علی: ببخشيد. آيا از اين مدل شماره بزرگتر داری؟
علي: عفواً. هل عندک من هذا الموديل رقم اکبر؟
فروشنده: چه شماره‌ای می خواهی؟
البائع: أيّ رقم تريد؟
علی: ٤۲ يا ٤۳.
علي: اثنان وأربعون أو ثلاثة ً وأربعون.
محمد: من هم شماره ٤۱ می خواهم.
محمد: أنا أيضاً أريد رقم واحد وأربعين.
فروشنده: همين مدل؟
البائع: نفس هذا الموديل؟
محمد: نه. من آن کفش سفيد ِ ساده را مى خواهم.
محمد: لا. أنا أريد ذلک الحذاء الأبيض العادي.
فروشنده: چند لحظه صبر کنيد. بفرمائيد اين دو جفت کفش برای ِ شما.
البائع: إصبرا عدة لحظات. تفضّلاً هذان زوجا أحذية لکما.
*******
فروشنده: چطور است؟ آيا اندازه است؟
البائع: کيف هو؟ هل يناسب قياسک؟
محمد: نه کمی تنگ است. آيا شماره بزرگتر داری؟
محمد: لا، هذا ضيق قليلاً. هل عندک رقمٌ أکبر؟
فروشنده: بله دارم.
البائع: نعم، عندي.
محمد: متشکرم.
محمد: شکراً.


نستودعکم الله، والسلام عليکم ورحمة الله وبرکاته.

@arabi5plus1

🌺 🌺 🌺 🌺 🌺 🌺 🌺 🌺 🌺

Читать полностью…

کانال سراسری دبیران عربی

آموزش مکالمه عربی فصیح


فایل صوتی درس 34
_________________
کانال سراسری دبیران عربی 👇 👇


@arabi5plus1 🍃 🌺

Читать полностью…

کانال سراسری دبیران عربی

🔴 سوالاتی که باعث تعطیلی گاج شد

🔹انتشارات گاج به اتهام جهت گیری و طرح سئوالات تحریک آمیز در جریان اعتراض های سال گذشته تعطیل شده است. بخشی از نمونه سوالاتی که گفته می شود، عامل تعطیلی این موسسه کنکوری بوده سال گذشته منتشر شده بود. این نمونه سوالات از اشعار کتب درسی برگزیده شده است.

〰〰〰〰〰〰〰〰
کانال سراسری دبیران عربی 👇👇


@arabi5plus1 🍃🌺

Читать полностью…

کانال سراسری دبیران عربی

🌺 آموزش مکالمه عربی فصیح 🌺

@arabi5plus1
به نام خدا
کلمات درس 33:

أنا سمعتُ:من شنيدم
لديك عمل:كار دارى
تسلّق الجبال:كوهنوردى
ليس لديّ عمل:كار ندارم
صحيح:درست است
الحقيقة:راستش
أنت تأتي:تو مى آيى
حِذاء:كفش
معنا:با ما
إذَنْ:پس
سنقضي:خواهيم گذراند
تـَفـْعلُ:مى كنى
أنا لا أدري:من نمى دانم
أريد أن أشتري:مى خواهم بخرم
أستطيع:مى توانم
الثلاثاء:سه شنبه
آتي:بيايم
شارع:خيابان
الخميس:پنجشنبه
رياضي:ورزشى
أنت لديك:تو دارى
إسمك:اسمت
أنتَ كتبتَ:تو نوشتى
حتى الآن:هنوز
أنا أذهب:من مى روم
أنا أكتب:من مى نويسم


@arabi5plus1
والآن نستمع الى الحوار:
محمد: شنيدم تو وسعيد به كوهنوردى مى رويد. درست است؟
محمد: سمعت أنت وسعيد تذهبان لتسلّق الجبال. صحيح؟
على: آرى. تو هم با ما مى آيى؟ اوقات خوشى را خواهيم گذراند.
علي: نعم. أنت أيضاً تأتي معنا؟ سنقضي أوقاتاً ممتعة.
محمد: نمى دانم. آيا مى توانم بيايم يا نه.
محمد: لا أدري، هل أستطيع أن آتي أم لا.
على: روز پنجشنبه برنامه ات چيست؟ آيا كار دارى؟
علي: يوم الخميس... ما هو برنامجك؟ هل لديك عمل؟
محمد: نه پنجشنبه كار ندارم. اما راستش من لباس وكفش مناسب براى كوهنوردى ندارم.
محمد: لا. الخميس، ليس لديّ عمل. لكن الحقيقة ليس عندي ملبس وحِذاء مناسبان لتسلّق الجبال.
على: مهم نيست. من هم لباس وكفش مناسب ندارم.
علي: ليس مهماً. أنا أيضاً ليس لي ملبس وحِذاء مناسبان.
محمد: پس چه كار مى كنى؟
محمد: إذَنْ ماذا تفعل؟
على: من مى خواهم بخرم. سه شنبه بعد از ظهر به خيابان جمهورى مى روم. آنجا مركز فروش كفش ولباس ورزشى است. تو هم با من مى آيى؟
علي: أنا أريد أن أشتري. بعد الظهر الثلاثاء أذهبُ الى شارع الجمهورية. هناك مركزٌ لبيع الأحذية والملابس الرياضية. تأتي أنت معي أيضاً؟
محمد: آرى من هم سه شنبه بعد از ظهر كارى ندارم.
محمد: نعم. أنا أيضاً ليس عندي عمل بعد الظهر الثلاثاء.
على: اسمت را در ليست نوشتى؟
علي: كتبتَ إسمكَ في القائمة؟
محمد: نه هنوز ننوشته ام. الآن مى روم واسمم را مى نويسم.
محمد: لا لم أكتبْ حتى الآن. أذهبُ الآن وأكتبُ اسمي.

والسلام عليكم ورحمة الله وبركاته.

@arabi5plus1

Читать полностью…

کانال سراسری دبیران عربی

تغییرات کتاب عربی دهم و یازدهم تجربی ریاضی و دهم انسانی ۱۴۰۲


همکار گرامی خانم آقایی از تهران🌷🌷

〰〰〰〰〰〰〰〰
کانال سراسری دبیران عربی 👇👇


@arabi5plus1 🍃🌺

Читать полностью…

کانال سراسری دبیران عربی

فایل کامل کتاب کار و دفتر عربی دوازدهم انسانی

بسیار مفید و ارزشمند برای پایه دوازدهم و کنکور

فقط جهت استفاده و تدریس در فضای مجازی

"پرینت و تکثیر فایل غیر قانونی و شرعا حرام است"
〰〰〰〰〰〰〰〰
کانال سراسری دبیران عربی 👇👇


@arabi5plus1 🍃🌺

Читать полностью…
Подписаться на канал