2532
Here We Post All The Materials You Need To Become An AdvancedEnglish Learner; Intended For Real Learners And English Teachers
یه حالت استفاده از out of برای استفاده اون برای احساسات بود که مثال های جالبی داشت گفتم براتون مفصلا بگم
👨🏫مثالهای متنوع با احساسات مختلف:
1. Out of love – از روی عشق
She took care of him out of love, not obligation.
او از روی عشق از او مراقبت کرد، نه از روی وظیفه.
2. Out of fear – از روی ترس
He lied out of fear of getting punished.
او از ترس تنبیه دروغ گفت.
3. Out of curiosity – از روی کنجکاوی
I opened the box out of curiosity.
فقط از روی کنجکاوی جعبه را باز کردم.
4. Out of habit – از روی عادت
He checked his phone out of habit.
از روی عادت گوشیاش را چک کرد.
5. Out of pity – از روی دلسوزی
Don’t help me out of pity.
از روی دلسوزی کمکم نکن.
6. Out of anger – از روی عصبانیت
He said those words out of anger.
آن حرفها را از روی عصبانیت زد.
7. Out of spite – از روی لج / کینه
She ignored him out of spite.
از روی لج او را نادیده گرفت.
8. Out of gratitude – از روی قدردانی
He gave her the gift out of gratitude.
آن هدیه را از روی قدردانی به او داد.
9. Out of boredom – از روی بیحوصلگی
I called you out of boredom.
از سر بیحوصلگی بهت زنگ زدم.
10. Out of desperation – از روی ناچاری / استیصال
He accepted the job out of desperation.
از روی ناچاری آن شغل را قبول کرد.
‼️ ترامپ: اگر جایگاه دلار را به عنوان یک ارز جهانی از دست بدهیم، مانند این است که در یک جنگ، یک جنگ جهانی بزرگ، شکست خوردهایم؛ ما اجازه نخواهیم داد که این اتفاق بیفتد
If we lose the dollar’s position as the global reserve currency, that’s like losing a war, a major world war. We would not be the same country any longer. And we’re not going to let that happen
1. Let nobody be fooled!
«هیچکس نباید فریب بخورد!»
• مثال:
Let nobody be fooled by his polite behavior; he is not trustworthy.
(هیچکس نباید فریب رفتار مؤدبانهی او را بخورد؛ او قابل اعتماد نیست.)
2. sinister mobsters and thugs
«جنایتکاران و اراذل شوم»
• مثال:
The city was controlled by sinister mobsters who ruled through fear.
(شهر تحت کنترل جنایتکاران شوم بود که از طریق ترس حکومت میکردند.)
3. emanate from
«ناشی شدن از، سرچشمه گرفتن از»
• مثال:
The light emanated from the small candle in the dark room.
(نور از شمع کوچکی در اتاق تاریک ساطع میشد.)
4. retaliation
«تلافی، انتقام»
• مثال:
The attack was in retaliation for their previous aggression.
(این حمله در تلافی تجاوز قبلی آنها بود.)
5. highly sophisticated Military equipment
«تجهیزات نظامی بسیار پیشرفته»
• مثال:
The army invested in highly sophisticated military equipment to strengthen its defense.
(ارتش در تجهیزات نظامی بسیار پیشرفته سرمایهگذاری کرد تا دفاع خود را تقویت کند.)
6. so-called Intelligence
«اطلاعات بهاصطلاح اطلاعاتی» (با لحنی کنایهآمیز به اطلاعات امنیتی اشاره دارد)
• مثال:
The report was based on so-called intelligence that turned out to be false.
(این گزارش بر اساس اطلاعات بهاصطلاح امنیتی بود که در نهایت نادرست از آب درآمد.)
7. suffer the consequences
«عواقب را متحمل شدن»
• مثال:
If you break the law, you must suffer the consequences.
(اگر قانون را بشکنی، باید عواقبش را متحمل شوی.)
8. dire consequences
«عواقب وخیم و خطرناک»
• مثال:
Ignoring climate change could have dire consequences for future generations.
(نادیده گرفتن تغییرات اقلیمی میتواند عواقب وخیمی برای نسلهای آینده داشته باشد.)
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
➠@English_Far30
👌نکات طلایی تلفظ
🎁مثل آمریکایی ها حرف بزن!
⚠️حتما مطالعه کن! کوتاه اما مفید
✅برای فیلم دیدن به دردتون میخوره
◑ @English_Far30
اومدیم با یه عبارت خفن برای "افراد پیشرفته" 👌
♥️ اول لایک رو بکوب بعد نکات رو یادداشت کن
A Great Deal:
Meaning : a lot
خیلی
✍️ مثال:
I do it a great deal
من اون کارو خیلی انجام میدم
That is worth a greal deal
خیلی میارزه
A great deal of money
خیلی پول
⛔️ در دیکشنری لاگمن:
A great/good deal of:
1️⃣ it took a great deal of time and effort!
2️⃣ His work has been attracting a great deal of attention!
⚠️توجه! بعد از "A great deal" حتما باید اسم غیر قابل شمارش بیارید! برای مثال نمیتونیم بگیم:
❌ A great deal of books!
#idiom
◄ AdvancedEnglish
◑ @English_Far30
میخوای بگی من رووی بازیگری ندارم!😥
✅I don't have the face of acting
پرکاربردترین عبارات و اصطلاحات با "under" :
📍Under the condition:
⚪️تحت شرایط
📍Under the pressure:
⚪️تحت فشار
📍Under the observation:
⚪️تحت نظر
📍Under the supervision:
⚪️تحت حمایت
📍Under the protection:
⚪️تحت مراقبت
📍Under the construction:
⚪️در دست ساخت
📍Under the impression:
⚪️تحت تاثیر
📍Under the influence:
⚪️زیر نفوذ
📍Under the discussion:
⚪️تحت بررسی
Under the control:
⚪️تحت کنترل
📍Under the education:
⚪️تحت تعلیم
◄ AdvancedEnglish:
◑ @English_Far30
🏴یک اصطلاح مهم:
▫️کلمه "flex" در اصطلاح به معنی «پُز دادن» است.
🚗He's flexing his new car to impress his friends.
او ماشین جدیدش را به دوستانش پز میدهد تا آنان را نحت تاثیر قرار دهد.
☝️همچنین از کلمه Flaunt استفاده میشود
◄ AdvancedEnglish:
◑ @English_Far30
کاملا درسته، هرکی رای نمیده یعنی به حکومت اعتراض داره. حکومتی هم که مردم پشتش نباشن؛ ضعیف میشه. ولی بعدش چی؟ آیا آمریکا به کشوری که حکومتش ضعیف باشه؛ رحم میکنه؟ اتفاقا فشار و تحریم رو بیشتر میکنه تا یباره از هم بپاشه. چرا عراق و افغانستان که بیخ گوشمونه؛ بیست ساله زیر ساطور آمریکاست؟ چون حکومتاشون ضعیف بود. اینم وضع امروزشونه. حتی یه آب و برق درست هم ندارن. من رای میدم، چون نمیخوام کشورم ضعیف باشه و هموطنام زیر فشار و تحریم بیشتری برن.
Читать полностью…
🌱Speaking Tips
▫️when you don't understand the question
▫️personal preferences
▫️introducing the topic
▫️stating your opinion
▫️presenting arguments
▫️ agreeing & disagreeing
🔻 #tips
◄ AdvancedEnglish:
◑ @English_Far30
😦🤫شایعه شده که ....
💢It's rumored that...
❇️It's rumored that she went bankrupt.
شایعه شده که اون ورشکسته شده.
❇️It's rumored that they are getting married.
شایعه شده که اونا دارن ازدواج میکنن.
#idiom
◄ AdvancedEnglish:
◑ @English_Far30
✅این چند عبارت کاربردی با "out" رو مرور کنید :
▫️Run out
تموم شدن
▫️Cut out
حذف کردن
▫️Put out
خاموش کردن
▫️Find out
فهمیدن
▫️Work out
حل شدن
▫️Turn out
مشخص شدن
▫️Hand out
پخش کردن
▫️Kick out
بیرون انداختن
#phrasal_verb
◄ AdvancedEnglish:
◑ @English_Far30
❤️
If everyone of you forward this message to an English lover to invite them, our channel could be more seen😘
Читать полностью…
🔻 چند تا اصطلاح کاربردی انگلیسی
✅What's your birth order?
✅We are two years apart
✅we are the same age
✅who is she to you?
✅What's is to you?
#idiom
🌀AdvancedEnglish:
@English_Far30
✍️ Formal Vs Informal
▪️ Ascertain | Find out
● Her parents found out that she had a boyfriend
● Her parents Ascertained that she had a boyfriend
▫️Released | Freed
● think the animals in the zoo must be freed.
● think the animals in the zoo must be Released.
▪️Obtain | Get
● How can I get a visa?
● How can I obtain a visa?
▫️Get in touch | contact
● Please get in touch as soon as you're back home!
● Please contact me as soon as you're back home!
▪️ Purchase | Buy
● Later he took her to town to buy a car.
● Later he took her to town to purchase a car.
▫️Permit me | Let me
● Let me offer you some advice
● Permit me to offer you some advice
#Speaking
◄ AdvancedEnglish:
◑ @English_Far30
یه عذر خواهی بدهکار شمام
اول تیرماه تلگرام فیلتر بود و نتا خیلی افتضاح بود(به خاطر جنگ اخیر) به خاطر همین نشد و فراموش کردم تا امشب که گفتم بیام کانالو ببینم😂
سلام
انشاالله از اول تیر ماه
براتون پست مباحث سیاسی و لغت هایی که توی اخبار و مسائل بین الملل بیشتر بدرد بخوره میزارم
به امید پیروزی ایران توی این جنگ تحمیلی اسرائیل🤲
این بی حیا ( بلانسبت بی حیا!) یک گندگی در شبکه اجتماعی اش برای ایران کرده؛ عبارات جالبی به کار برده:👇👇
Читать полностью…
👨🏫چند عبارت کاربردی با out of
✅out of the blue:
🔹suddenly, all of the sudden
🖋ناگهان، یه دفعه ای
💬out of the blue the car was about to crash into a tree
یه دفعه ای ماشین نزدیک بود با درخت برخورد کنه.
✅out of the question:
🔹impossible
🖋غیر ممکن
💬stabbing him in the back is somehow out of the question, he is as sharp as a tack!
خیانت کردن به اون یه جورایی کار غیر ممکنیه، اون خیلی باهوشه
✅out of juice:
🖋شارژ نداشتن (فقط برای موبایل، تبلت و لپتاپ)
💬 can I make a call with your phone?
sorry it's out of juice
میتونم با موبایلتون تماس بگیرم؟
متاسفم شارژش تموم شده
✅out of work:
🔹unemployed
🖋بیکار
💬Bob is out of work. Do you know anybody who might want to hire him?
باب بیکاره. کسی رو میشناسی که استخدامش کنه...
✅out of order:
🔹to be broken
🖋خراب بودن
💬my phone is out of order
موبایلم خرابه
✅be out of sth:
🔹to not have sth
🖋نداشتن چیزی
💬we're out of the bread
نون نداریم
@English_Far30
✅out of + a feeling
🖋از روی یه احساسی یه کاری رو انجام دادن
💬I respect him out of fear
از روی ترس بهش احترام میزارم
✅run out of
🖋خالی شدن یا تمام کردن
💬I ran out of gas
بنزین تموم کردم
⚠️نکته: در محاورات میتوانیم به جای out of از مخفف outta استفاده کنیم (در writing رایج نمیباشد!)
#idiom
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
➠@English_Far30
#trust_in_west
Question: based on the following video; why Iran doesn't trust in west and the negotiations?
📺 این اصطلاحات رو امکان نداره توی فیلمها نبینی😎👇
✅Get off my back.
دست از سرم بردار🙏
✅Don’t flatter yourself.
خودتو لوس نکن🙈
✅Dream on.
به همین خیال باش😒
✅It is what it is.
همینه که هست🤷♂️
✅Count me out.
رو من حساب نکن🙋🏻♂️
اگه مفید بود با ری اکشن حمایت کنید ❤️
He neither believes in God nor likes Islam but his opinion about hijabStyles is considerable!
Читать полностью…
ظرف چندماه، چهل هزار مرد و زن و بچه رو توی غزه؛ بمبارون کردن، هر لحظه ممکنه جنگ گستردهی اسراییل و لبنان شروع بشه، اگه وسط این آتیش؛ اسراییل و آمریکا هنوز نتونستن پای ایران رو به جنگ بکشن؛ اینه که ایران قویه، قوی بودن ایران هم به حضور مردمش توی صحنه است، به اینه که مردم ایران نشون دادن بیتفاوت نیستن.
رای ندادن، کشور رو ضعیف و آسیبپذیر میکنه، مردم اگه مشارکت در انتخابات نکنن؛ تو این وضعیت خطرناک جنگی، حتما فشار دشمن بیشتر میشه.
آبروی حکومت با این ۴۰ درصد رای رفت؛ واقعا کم بود. اما یه چیزی رو نشون داد؛ بیبیسی یه عمر میگفت انتخابات ایران الکیه. خب اگه انتخابات ایران واقعی نبود؛ حکومت درد به جونشه که مشارکت رو ۴۰ درصد اعلام کنه؟ میتونست مثلا بگه ۶۰ درصد که آبروریزی نباشه! مثل صدام که میگفت:
«مشارکت در عراق ۹۹ درصد بوده؛ همهشون هم به خودم رای دادن»😂
seems like our channel is being promoted by telegram in other foreign channels ( not just Persian ones); so from now on our explanations of different contents will be in English.
Deal👍?
More likes make me more encouraged to start
zionists in these six monthes have done stuff which everywhere in the world people have got awake!
stuff like :
bombing houses and attacking to hospitals
killing women and children and violating
prohibition of water and electricity
stealing the bodies of martyrs
stuff that imagining them for ourselves and our family is so much painful!
plurality of these crimes have made all the people around the wolrd awake!
Mulims; un-Muslims even irreligious poeple in Europe! people that are neighbors with Palestinian, people that have felt sufferness of war and people that are kilometers far from "the war taking place in Palestine"! black people in Africa, Japanese and Koreans!
the point is that it's not about Muslims but about humanity, it's about consience of humans
in short 40 years past and world have come to an agreement and understood the word of great Khomeini:
Israel is a cancer tumour!
tomorrow it'll be the greatest and most glorious Quds day of history, tomorrow not only Muslims , not only Iranians but also all the nobles around the wolrd will come to streets and take part in rallies to express their anger, their hates to Israel!
tomorrow is not an ordinary day don't miss out dude!
#اصطلاح_امروز
🔴A pack of lies
يه مشت دروغ
1️⃣Cut it out! I don't believe you. You're giving me a pack of lies.
✅بسه ديگه! حرفاتو باور نمی کنم.داری يه مشت دورغ تحویل من میدی.
#idiom
◄ AdvancedEnglish:
◑ @English_Far30
❤️
🎁 تو این پست کلی اصطلاح خفن براتون اوردم!
✍️ فقط یه اصطلاح نیاز به توضیح مثال داره:
🔻Devil-may-care
این عبارت صفت هست، به کسی میگن که هیچی براش مهم نیست (به یه ورشم نیست...)
He has a devil-may-care attidude to life
#idiom
◄ AdvancedEnglish:
◑ @English_Far30
Join Advanced English:
T.me/English_far30
#Invite_Your_Friends
✔️برای تاکید به افراد جهت انجام یک کار، از ساختار گرامری زیر استفاده میکنیم:
🪩 Be sure to + verb ...
▪️مثال:
🔖 Be sure to bring the keys.
حتما کلیدها را بیاور.
🔖 Be sure to call your boss tomorrow.
حتما فردا به رئیست زنگ بزن.
🔖 Be sure to study for the exam.
حتما برای امتحان، درس بخوان.
🔖 Be sure to turn off the stove after cooking.
حتما بعد از آشپزی، اجاق گاز را خاموش کن.
#idiom
◄ AdvancedEnglish
◑ @English_Far30