🎬 Слово дня:
CRINGE - krɪnʤ - съеживаться, сжаться, раболепствовать
▪️ Frankly I cringe, Mr. Mayor. Честно говоря, меня это коробит, господин мэр.
▪️ You see the slight cringe when he touched her? Видел, как она съёжилась, когда он до неё дотронулся?
▪️ Makes me cringe when I watch this now. Меня воротит, когда я сейчас смотрю на это.
❓КАК ПЕРЕВОДИТСЯ ФРАЗА "TO SIT THIS ONE OUT"
TO SIT THIS ONE OUT - tuː sɪt ðɪs wʌn aʊt - отсидеться, переждать, пересидеть, остаться в стороне
▪️ I think after last night, it's best if you sit this one out. Я думаю, после вчерашнего, будет лучше, если вы отсидитесь здесь.
▪️ I asked her if she wants to sit this one out. Я спрашивал, не хочет ли она остаться в стороне.
▪️ You'd better land and sit this one out. Тебе лучше посадить самолёт и переждать.
🎬 Слово дня:
FLEE - fliː - бежать, убежать, избегать
▪️ Anyone who could not flee was murdered. Те раненные, которые не могли бежать, были убиты.
▪️ Both of you must flee the city. Вы оба должны бежать из города.
▪️ So I would insist that we flee the country... Поэтому буду настаивать на побеге из страны...
🎬 Идиома дня:
TO HAVE SOMEBODY OVER - hæv ˈsʌmbədɪ ˈəʊvə - пригласить кого-нибудь к себе
▪️ Can we have someone over here, please? Кто-нибудь может подойти сюда, пожалуйста?
▪️ I would never invite someone over here without asking. Я бы никогда и никого сюда не пригласила без твоего разрешения.
▪️ I feel that we ought to send someone over there to observe and learn. Думаю, надо туда кого-то послать для наблюдения и обучения.
ИЩУ ДОБРОВОЛЬЦЕВ КОТОРЫХ НАУЧУ ПРАВИЛЬНО УЧИТЬ АНГЛИЙСКИЙ ПО ФИЛЬМАМ И СЕРИАЛАМ🔥
От вас - 20-30 минут в день на обучение
С меня методика, по которой вы выучите английский с помощью фильмов и сериалов.
Скажу сразу!
Если просто смотреть сериалы на английском, то результата не будет.
Поэтому, чтобы наконец начать понимать иностранную речь, вы должны освоить специальную методику
Уже совсем скоро я поделюсь с вами этой методикой на бесплатном уроке, и вы начнете слышать и понимать английскую речь в сериалах без субтитров.
Если вы хотите начать учить английский с удовольствием, без нудных книжек и зубрежек, переходите по ссылке прямо сейчас
https://lp.pop-corn.org/movies
❓КАК ПЕРЕВОДИТСЯ ФРАЗА "A LOT OF NERVE"
A LOT OF NERVE - ɑ lɒt ɒv nɜːv - наглость, крепкие/стальные нервы
▪️ I think you have a lot of nerve questioning my judgment. Я думаю, с твоей стороны это наглость сомневаться в моих решениях.
▪️ You got a lot of nerve to talk to me about loyalty? И ты имеешь наглость говорить со мной о верности?
▪️ You have a lot of nerve showing up here. У тебя крепкие нервы, чтобы показаться здесь.
🎬 Слово дня:
COERCE - kəʊˈɜːs - принуждать, заставлять
▪️ You know that I didn't coerce anybody. Ты знаешь, что я никого не принуждал.
▪️ Mr. Munson, did Agent Cooper physically coerce him? Мистер Мансон, агент Купер физически его принуждал?
▪️ They infiltrate us, intimidate us, coerce us to do their dirty work. Они запугивают нас, заставляют делать их грязную работу.
2 причины, по которым 80% людей не могут выучить английский язык:
1. Учат всё и сразу. Глаголы, времена, грамматику. Всё смешивается в кучу и четкая система не выстраивается.
2. Слишком глубоко погружаются в одну тему — одежда, еда, неправильные глаголы — что сил на изучение других тем не остается. В результате прогресс стоит на месте.
2 эти крайности, чаще всего и становятся главной проблемой.
Совершенно иной способ, о котором мало кто знает — учить язык по мнемотехнике, используя ассоциации.
Так делают на канале Мнемо Английский. Посмотри:
cover — [ˈkʌvə(r)] — кавэ’ — накрывать. Знакомое слово в русском языке — “ковер”.
И так строится половина всех слов в языке!
Тебе достаточно пару минут в день читать канал, чтобы слова сами откладывались в подсознании: @mnemo_eng
🎬 Фраза дня:
HOLD YOU TO THAT - həʊld juː tuː ðæt - ловлю тебя на слове, настаиваю/смотри, ты обещал
▪️ I'll hold you to that, Dukat. Я ловлю тебя на слове, Дукат.
▪️ I'll shall hold you to that, Lieutenant. Я буду настаивать на этом, лейтенант.
▪️ I'll hold you to that, Marge. Смотри, ты обещал, Мардж.
🎬 Слово дня:
SHREWD - ʃruːd - проницательный, ловкий, хитрый, расчетливый, находчивый
▪️ You sound like quite a shrewd investor, Pastor. Вы, похоже, весьма проницательный инвестор, пастор.
▪️ Shrewd maneuvering, if ever I saw it! Хитрый ход, как я погляжу!
▪️ We come across any kind of people. Greedy, naive, or shrewd. Нам встречаются разные люди. Жадные, наивные или хитрые.
🎬 Идиома дня:
TO BE SKINT - tuː biː skɪnt - быть на мели, без гроша в кармане, без денег
▪️ They're skint, they're on the run, they shouldn't be that hard to find. Они на мели, в бегах, их не так трудно будет найти.
▪️ I knew he was skint. Я знал, что он был без гроша в кармане.
▪️ I'm almost skint. Я практически на мели.
Мемы, слова и фразы на английском с переводом и кошками по ссылке 🐾 /channel/+2VCOZhc58ppjOGYy
Читать полностью…❓КАК ПЕРЕВОДИТСЯ ФРАЗА "BIT BY BIT"
BIT BY BIT - bɪt baɪ bɪt - постепенно, шаг за шагом, понемногу, раз за разом, по крупицам
▪️ You're killing yourselves bit by bit without even knowing. Вы убиваете себя постепенно, сами этого не зная.
▪️ And bit by bit, we will change this world. И мало-помалу мы изменим этот мир.
▪️ The people who knew your father said that bit by bit the darkness took him over. Люди, которые знали твоего отца, говорили, что постепенно тьма подчинила его себе.
🎬 Идиома дня:
TO BE WORN OUT - tuː biː wɔːn aʊt - быть измученным, истощенным, уставшим, изнуренным
▪️ You must be worn out after working all day. Ты, должно быть, устал, отработав весь день.
▪️ She thought he must just have been worn out by the work. Она думала, что это работа его вконец измотала.
▪️ His heart is worn out and can fail at any time. Сердце его изношено и может отказать в любой момент.
🎬 Слово дня:
MUTINY - mjuːt(ə)nɪ - бунт, мятеж, восстание
▪️ Chase and Cameron would mutiny if they found out. Чейз и Кэмерон поднимут мятеж, если узнают об этом.
▪️ The mutiny was suppressed by Pertinax, who would later become emperor himself. Восстание было подавлено Пертинаксом, который вскоре сам стал императором.
▪️ Our guys think he may have led the mutiny. Наши считают, что он мог возглавлять бунт.
🎬 Фраза дня:
STEP IT UP - step ɪt ʌp - поднажать, поднапрячься, начать что-то делать
▪️ I just really need to step it up if I want to get into Yale. Мне нужно поднапрячься, если я хочу попасть в Йель.
▪️ And if I want to win, I need to step it up. И если я хочу выиграть, то я должна поднажать.
▪️ So you're safe, but I need you to step it up a bit. Вы в безопасности, но я хочу, чтобы вы постарались чуть больше.
❓КАК СКАЗАТЬ ПО-АНГЛИЙСКИ "КАМЕННОЕ СЕРДЦЕ"
HEART OF STONE - hɑːt ɒv stəʊn - каменное сердце
▪️ If she brings it, it is that he has a heart of stone. Если он приведет ее, значит, у него каменное сердце.
▪️ Behind their saintly exterior, nuns have a heart of stone. За внешним боголепием монахинь кроется каменное сердце.
▪️ Darwin said a scientific man ought to have no wishes, no affections, a heart of stone. Дарвин сказал, ученый должен иметь ни желаний, ни привязанностей, а должен иметь каменное сердце.
🇺🇸Хочешь понимать аутентичную речь?
🇬🇧Хочешь изучать фразы из британских и американских сериалов?
Тогда тебе сюда: SlangEducation 2.0
Тут вам расскажут об английских сленговых выражения и актуальных идиомах.
Присоединитесь к дружному комьюнити и давайте учить Английский вместе!
❓КАК СКАЗАТЬ ПО-АНГЛИЙСКИ "И ЗНАЕШЬ ЧТО?"
AND YOU KNOW WHAT - ænd ju: ˊnəυ wɒt - и знаешь что
▪️ And you know what, it could be worse, son. И знаешь, что могло быть хуже, сынок.
▪️ And you know what, Adrian, this is just not going to work. И знаешь что, Эдриан, это все просто не сработает.
▪️ And you know what, you were right. И знаешь что, ты был прав.
🎬 Фраза дня:
TO BE STOKED - tuː biː stoked - быть в восторге, восхищаться, быть вне себя от радости
▪️ Give me the job and I promise you'll be stoked. Дай мне эту работу и я обещаю, ты будешь в восторге.
▪️ You must be stoked! Ты, наверное, вне себя от радости!
▪️ Uh, are you ready to be stoked right now? Ээ, ты готова прийти в восторг?
🇺🇸 Вы часто спрашиваете, как выучить английский без репетиторов и скучных учебников. Держите 5 каналов, с которыми вы освоите инглиш за 30 дней!
Английский на слух – короткие аудио от носителя английского. Слушай всего 5-10 секунд и запоминай самые популярные фразы и выражения!
Английский по песням – включаешь любимый трек и сразу видишь перевод. Переходи и пробуй, так английский запоминается на 87% быстрее!
Книги на английском – выбираешь любимый жанр и ранжируешь книги по сложности языка. Прокачай инглиш, не выходя из телеграма!
Лексикон – учи инглиш по методу ассоциаций! Открываешь канал – смотришь картинки – запоминаешь в 2 раза больше слов.
Тесты по английскому – если решать тесты хотя бы 20 минут в день, то через месяц вы заполните все пробелы в языке. Попробуйте!
❓КАК ПЕРЕВОДИТСЯ СЛОВО "OBSTACLE"
OBSTACLE - ɒbstəkl - препятствие, преграда, препон, барьер
▪️ Sometimes religion is a major obstacle. Иногда религия выступает в качестве одного из основных препятствий.
▪️ Man's greatest obstacle is his mind, Sam. Сэм, самый главный барьер человека в его голове.
▪️ That was indeed a great obstacle. Безусловно, это было огромным препятствием.
🎑 Как попасть на стажировку или волонтерство за рубежом в 2023
Многие хотели бы получить опыт работы/обучения за границей, но далеко не всем удается поехать на стажировки или волонтерство в другие страны.
🎓 На канале ADucation вы сможете узнать, с какими требованиями и сложностями приходится столкнуться желающим подать документы.
Также ADucation обозревает такие темы, как:
🔸Образовательные программы, конференции
🔸Исследования
🔸Полезные информационные ресурсы
🔸Новости из сферы образования
Подписывайтесь, чтобы не пропустить интересных статей, помогающих в изучении востребованных направлений👇
〰️〰️〰️〰️〰️〰️〰️
ADucation — информационный ресурс и сообщество по образованию
〰️〰️〰️〰️〰️〰️〰️
❓КАК СКАЗАТЬ ПО-АНГЛИЙСКИ "Я ТАК И ЗНАЛ / Я ТАК И ДУМАЛ"
I THOUGHT SO - aɪ θɔːt səʊ - я так и думал, я так и знал
▪️ I thought so, so I brought coffee along. Я так и подумал, поэтому захватил с собой кофе.
▪️ I thought so, too, but things change when you fall in love. Я так и знал, но всё меняется, когда влюблён.
▪️ After our last conversation, I thought so. После нашего последнего разговора я так и думал.
❓КАК СКАЗАТЬ ПО-АНГЛИЙСКИ "КАК НЕЛЬЗЯ ЛУЧШЕ, ЛУЧШЕ НЕ БЫВАЕТ"
NEVER BETTER - nevə ˈbetə - как нельзя лучше, лучше не бывает, лучше некуда
▪️ Never better, as I'm sure you can see. Лучше не бывает, да я уверен ты и сам видишь.
▪️ Condition... never better. Состояние... Как нельзя лучше.
▪️ Never better, Jimmy. Лучше не бывает, Джимми.
🎬 Фраза дня:
TO BE GIFTED - tuː biː ˈ gɪftɪd - быть одаренным/талантливым
▪️ Lucy happens to be very gifted, and it's a lot of work. Люси вышла очень одаренной, а это много работы.
▪️ A person may be very gifted, but first he should learn a craft with all its subtleties and peculiarities. Каким бы способным ни был человек, вначале ремеслу, всем его тонкостям и премудростям, надо научиться.
▪️ You can be decent and gifted at the same time. Ты можешь быть одновременно талантливым и хорошим человеком.
🎬 Слово дня:
RUNAWAYS - runaways - беглецы, побег из дома
▪️ Yet we live in a time where runaways become rebels. И все же мы живем во время, когда беглецы становятся мятежниками.
▪️ Do you have any idea how many runaways go missing every year? Тебе известно, сколько беглецов каждый год пропадает?
▪️ I do a lot of work with family counseling - runaways and drug recovery. Я много консультирую по семейным проблемам - побег из дома, реабилитация после наркотиков.
❓КАК СКАЗАТЬ ПО-АНГЛИЙСКИ "ДАТЬ ЛЕЩА"
TO SLAP - slæp - дать леща, шлепнуть, хлопнуть, дать подзатыльника
▪️ She screamed, so I had to slap her. Она заорала, поэтому мне пришлось ее шлепнуть.
▪️ Bree saw you slap your daughter. Бри видела как ты даешь леща твоей дочке.
▪️ I really want to slap him, okay? Я очень сильно хочу ему влепить, понятно?
❓КАК СКАЗАТЬ ПО-АНГЛИЙСКИ "С ЧИСТОГО ЛИСТА"
CLEAN SLATE - kliːn sleɪt - с чистого листа, с нуля, безупречная репутация
▪️ Clean slate right here? С чистого листа, прямо сейчас?
▪️ I just need a clean slate, no chances. Мне нужна безупречная репутация, нельзя рисковать.
▪️ Starting our new lives together, we should do it on a clean slate. Начинать новую жизнь вместе нам стоит с чистого листа.