🎬 Идиома дня:
SPILL THE TEA - spɪl ðiː tiː - делиться сплетнями, рассказывать секреты, сплетничать, распространять сплетни
▪️ I shouldn't spill the tea, but have you heard that Bob and Susan are dating? Мне не стоило бы распускать слухи, но вы слышали, что Боб и Сьюзен встречаются?
▪️ Come on, spill the tea. Tell me what you know about Derek! Ну давай, выкладывай. Расскажи мне, что ты знаешь о Дереке!
▪️ I'll spill the tea. There's going to be a huge party. Я раскрою секрет. Намечается большая вечеринка.
🇺🇸 🇪🇦 Зная английский и испанский, ты сможешь уверенно чувствовать себя при переезде или в путешествиях, читать книги, смотреть фильмы и сериалы в оригинале, а также общаться с очень интересными людьми со всего мира. Также ты сможешь открывать для себя новые возможности обучения и работы.
🆓 Чтобы сделать первый шаг в мир испанского языка, очень рекомендую бесплатную онлайн 3-х дневную игру-практикум от носителя Хайро Мачадо для новичков и для тех, кто недавно начал изучать испанский.
🇪🇦 Научись красиво читать и вести несложные беседы на испанском языке с помощью уникальной авторской методики, чтобы начать общаться с носителями.
❌ Без подготовки, с нуля.
❌ Без скучной и сложной теории, только практика и понятная информация.
✅ Выполняя простые задания с личной обратной связью.
☝️ На курсе тебя ждут 3 полноценных онлайн урока.
🗓 Начало: ПОНЕДЕЛЬНИК, 24 ИЮЛЯ.
⏰ Можно выбрать удобное время: 13:00 или 20:00 по Москве / 12:00 или 19:00 по Мадриду.
💰 Стоимость: БЕСПЛАТНО
Чтобы зарегистрироваться, переходи на чат-бот по ссылке 👉 https://app.cleverapp.pro/w/FB9 и нажми «Начать».
🎬 Идиома дня:
BITE THE BULLET - baɪt ðiː ˈbʊlɪt - стиснуть зубы
Дословный перевод: укусить пулю
▪️ If we're giving up, we simply have to bite the bullet. Если мы сдаемся, то просто должны стиснуть зубы.
▪️ In the end, Tom had to bite the bullet and take responsibility for his actions. В итоге Тому пришлось стиснуть зубы и понести ответственность за свои действия.
▪️ You might as well bite the bullet and work with me on this one. Так же ты можешь стиснуть зубы и работать со мной над этим делом.
Необязательно выражаться матом, чтобы тебя заметили!
Людей с грамотной красивой речью слушают с открытым ртом.
Канал Зелёный маркер📗
поможет расширить словарный запас и прокачать речевые навыки.
Здесь делятся необычными словами и раскрывают их смысл. А викторины и тесты сделают из тебя настоящего грамотея!
Подпишись и уже через месяц твой лексикон выйдет на новый уровень👉 @green_marker
❓КАК ПЕРЕВОДИТСЯ ФРАЗА "ZIP IT"
ZIP IT - zɪp ɪt - закрой рот, заткнись, замолчи
▪️ Zip it! Don’t even say a word to your parents about it. Держи рот на замке! И не слова своим родителям об этом.
▪️ Zip it nerds! Заткнитесь, ботаны!
🗝 3000 английских слов - такой словарный запас позволит вам покрывать ~95% всего англоязычного материала, т.е. вы на 95% будете понимать английские тексты, новости, фильмы и сериалы.
💡 Ребята на канале Daily English ежедневно публикуют интересные слова и фразочки разного уровня, реально используемые в английской речи.
🔜 Итого: 5 минут в день по дороге на учебу/работу = + 3000 новых слов за год.
‼️Подписывайтесь, если давно уже хочется как-то начать учить, но всё нет времени.
🎬 Слово дня:
CRAVING - kreɪvɪŋ - стремление, страстное желание, жажда, тяга
▪️ This craving is satisfied once you eat food. Эта тяга удовлетворяется после того, как вы едите пищу.
▪️ It is a horrible feeling to have a craving that you can never satiate. Ужасное чувство - жажда, которую никогда не утолить.
▪️ As a result of the release of hormones occurs the expected reaction - craving. В результате выброса гормонов наступает ожидаемая реакция - влечение.
▪️ They'll feel craving, a strong need to take the drug again. Они почувствуют страстное желание, сильное стремление получить наркотик.
🎬 Слово дня:
KUDOS - kuːdɒs - респект, похвально
▪️ Kudos to Ryan, king of the party committee. Слава Райану, королю комитета по планированию вечеринок.
▪️ And kudos to the girls soccer team for defeating the other team. И слава футбольной команде для девушек что победили другую команду.
▪️ Nice website by the way, kudos to whoever did that. Хороший сайт, кстати, поклон тем, кто его сделал.
❓КАК ПЕРЕВОДИТСЯ ИДИОМА "TO HAVE SECOND THOUGHTS"
TO HAVE SECOND THOUGHTS - tuː hæv ˈsekənd θɔːts - сомневаться, передумать, думать иначе
▪️ After your dinner with Rita, you started to have second thoughts. После ужина с Ритой вы начали сомневаться.
▪️ I'm starting to have second thoughts about him. Я начинаю думать о нем иначе.
▪️ I'm sorry if you're having second thoughts. Мне жаль, если ты передумал.
Балдёж знать английский?
Конечно, люди, которые знают язык:
• В 3 раза больше зарабатывают
• Учатся в лучших университетах
• Свободно путешествуют
Многие думают, что выучить его очень трудно.
Но есть примеры с канала Английский с Еленой Арзиани, когда через 2 месяца подписчики превратились в носителей.
Канал ведёт репетитор. Простые викторины, опросы и оригинальный сленг делают настоящих спикеров.
«Вот бы выучить английский без нудной зубрёжки?»
Д–а–а–а, тогда подпишитесь: @arziani
🎬 Идиома дня:
I WASN'T BORN YESTERDAY - aɪ wɔznt bɔːn ˈjestədɪ - я не вчера родился, я знаю как устроен мир
▪️ I wasn't born yesterday, you know. Я не вчера родился, знаете ли.
▪️ Miss Mcdeere, please forgive me for interrupting you, but I wasn't born yesterday. Мисс МакДир, простите, что перебиваю вас, но я не вчера родилась.
▪️ Of course I know that major political issues can't be fixed overnight. I wasn't born yesterday. Конечно я знаю, что серьезные политические вопросы нельзя решить в одночасье. Я ведь не вчера родился.
🎬 Идиома дня:
IN A JAM - ɪn ɑ ʤæm - быть в затруднительной ситуации, попасть в переплет/беду/неприятности/переделку
▪️ Because I know what it's like to find oneself in a jam. Потому что я знаю, каково это - оказаться в беде.
▪️ Maybe he got in a jam, you lent him some money. Может быть, он попал в переплет, и вы одолжили ему денег.
▪️ My brother was in a jam, a pretty bad jam. Брат попал в переплёт, довольно серьезный переплёт.
Подсознательно английский знают все!
В русском языке десятки тысяч английских слов, которые вы используете ежедневно. Например: паб, маркетинг, гамбургер и т.д. А также, все слова, заканчивающиеся на «tion».
— If you можешь read this text, то ты know 15% английского language. И это при том, что ты never learned английский. Cool, правда? А что будет, if you начнешь learning по-настоящему?
Начните учить по методике канала Lazy English | Английский с нуля сможете спокойно смотреть фильмы без переводов!
Welcome to the club, мой друг - /channel/ziro_english
🎬 Фраза дня:
WORD OF MOUTH - wɜːd ɒv maʊθ - сарафанное радио, молва, из уст в уста
▪️ Some say word of mouth is the most effective form of advertising. Некоторые считают, что сарафанное радио - это наиболее эффективная форма рекламы.
▪️ If we don't get word of mouth, we're dead. Если о нас не будут говорить, нам конец.
▪️ I want good word of mouth. Пусть слава обо мне идёт из уст в уста.
❓КАК ПЕРЕВОДИТСЯ ФРАЗА "HARD ON YOURSELF"
HARD ON YOURSELF - hɑːd ɒn jəˈself - быть строгим к себе, судить себя строго, корить себя, заниматься самоедством
▪️ You're being way too hard on yourself, mate. Ты излишне строг к себе, приятель.
▪️ You ruin your life being too hard on yourself. Вы портите свою жизнь тем, что слишком слишком безжалостны к себе.
▪️ Red, why do you have to be so hard on yourself? Ред, обязательно так корить себя?
🎬 Сленг дня:
SLAY - sleɪ - это выражение восхищения, так говорят о ком-то или о чем-то в превосходной степени – поражать в высшей степени, впечатлять; выглядеть потрясающе; делать что-то потрясающее, впечатляющее или великое; удивлять, быть лучшим из лучших; быть очень красивой (или красивым).
Слово «слэй» очень популярно у ЛГБТК+ сообщества в значении «быть шикарным, роскошным, восхищать людей, блистать».
▪️ He looks amazing today! He slays! Он сегодня выглядит потрясающе! Он великолепен!
▪️ Their house is incredible – decorated with true style and taste! It slays! Их дом невероятен – оформлен со вкусом и стилем! Он потрясающий!
▪️ Another day, another slay. Новый день — новый повод блистать.
👉 Выражение стало популярным благодаря блогерше и певице Биби Рекса
🎬 Фраза дня:
PERFECT TIMING - pɜːfɪkt ˈtaɪmɪŋ - самое время, как раз вовремя, идеальное время, очень кстати, идеальный момент
▪️ It's actually perfect timing because Colleen is coming in from Sydney tonight. Как раз вовремя, на самом деле, потому что вечером из Сиднея приезжает Коллин.
▪️ Perfect timing, because... before we sing, there's just one thing I want to say. Как раз вовремя, потому что... перед тем как мы споем, я хочу сказать одну вещь.
▪️ Girls, perfect timing to ask me to do this photo shoot. Девчонки, вы очень кстати ко мне обратились насчёт этой фотосессии.
🎬 Слово дня:
KERFUFFLE - kəˈfʌfəl - суматоха, переполох, заварушка
▪️ Sorry for all the kerfuffle. Простите за весь этот переполох.
▪️ She said something about a kerfuffle in a cornfield. Она сказала что-то про суматоху на кукурузном поле.
▪️ I'm sorry I caused such a kerfuffle. Прости, что из-за меня возникло столько шума.
🎬 Фраза дня:
I DARE YOU - aɪ deə juː - Спорим, ты не сможешь; А слабо тебе; Только попробуй/посмей; А ты рискни
▪️ And now I dare you to repeat those abominable suggestions again. И только посмейте снова повторить эти ваши ужасные предположения.
▪️ Say something bad about him, I dare you. Ну, попробуй, скажи что-нибудь плохое о нем, рискни.
▪️ Say that when Nae's around. I dare you. Только попробуй сказать это при Наэ.
▪️ I dare you to pull down your pants and your underwear, and show us that famous dick of yours for at least ten seconds. А слабо тебе снять свои штаны и трусы, и показать нам тот свой знаменитый член по крайней мере десять секунд.
🎬 Фраза дня:
GET RID OF SOMETHING/SOMEONE - get rɪd ɒv - избавиться от чего-то/кого-то
▪️ To get rid of them is extremely difficult. Избавиться от них чрезвычайно трудно.
▪️ You voted to get rid of him. Ты голосовала за то, чтобы избавиться от него.
▪️ I'll be glad to get rid of this load. Буду рад избавиться от этого груза.
🎬 Слово дня:
HEEBIE JEEBIES - hiːbɪˈdʒiːbɪz - мурашки, мандраж, дрожь
▪️ He's giving me the heebie-jeebies. У меня от него мурашки.
▪️ Sounds like somebody's got a case of the pre-launch heebie-jeebies. Похоже, у кого-то тут небольшой мандраж перед полётом.
▪️ Whatever it was it gave me the heebie-jeebies. Что бы это ни было, но меня бросило в дрожь.
РЕБЕНОК ЗАГОВОРИТ НА АНГЛИЙСКОМ НА ПЕРВЫХ ЗАНЯТИЯХ😱 ПРИНЦИПЫ ПРЕПОДАВАНИЯ ЯЗЫКА👇🏻
Валерия Мещерякова расскажет как заниматься с ребёнком английским и что нужно для легкого овладения английской речью
Валерия Мещерякова:
🔥 Обучила 3400+ учителей
🔥 Основала комьюнити из 700+ практикующих педагогов иностранных языков
🔥 Автор уникальной методики преподавания
❗️🕒 20 июля в 17.00 Валерия проведет вебинар для учителей и родителей, где она расскажет:
- Как учителю быть уверенным, что тех инструментов, которые он использует, достаточно, чтобы получить результат
- Как не выгорать в профессии, а получать энергию от общения с детьми и преподавания
- Как гарантированно увеличить доход от преподавания и получать восторженные отзывы родителей
Скорее регистрируйтесь на БЕСПЛАТНЫЙ вебинар по ссылке ниже👇🏻
https://stydyinjoyweb.tilda.ws/?utm_source=tg&utm_medium=post&utm_campaign=englishbestchannel
🎬 Фраза дня:
PINKY SWEAR/PROMISE - pɪŋkɪ sweə/prɒmɪs - честно-пречестно
Дословный перевод: клянусь мизинцем (от слова pinky - мизинчик)
▪️ I pinky swear, we will not chase you. Даю честное-пречестное, мы за тобой не погонимся.
▪️ Do you want me to pinky swear? Ты хочешь, чтобы я поклялся на мизинце?
▪️ You broke a pinky promise! Ты нарушил клятву друзей!
🎬 Сленг дня:
GEEZ - ʤiːz - боже, черт, блин, батюшки
▪️ Geez, I don't know why this is so awkward. Чёрт, я не знаю почему всё так неловко.
▪️ Geez, let a man think in peace. Блин, дай человеку спокойно подумать.
▪️ Geez, he does look like me there. Божечки, он там выглядит прямо как я.
Вам нравится читать контент на этом канале?
Возможно, вы задумывались о том, чтобы купить на нем интеграцию?
Следуйте 3 простым шагам, чтобы сделать это:
1) Регистрируйтесь по ссылке: https://telega.in/c/EnglishBestChannel
2) Пополняйтесь удобным способом
3) Размещайте публикацию
Если тематика вашего поста подойдет нашему каналу, мы с удовольствием опубликуем его.
NO BOTHER - nəʊ ˈbɒðə - никаких хлопот, не затруднит, не побеспокою, не в тягость
▪️ Leave them alone, they're no bother. Оставь их, и они не будут тебя беспокоить.
▪️ You're no bother at all. Нет, вы мне совсем не помешали.
▪️ They're no bother this time of year. В это время года с ними никаких хлопот.
▪️ Well, if it's really no bother. Ну, если это и правда не затруднит.
🎬 Идиома дня:
GET TO THE POINT - get tuː ðiː pɔɪnt - ближе к делу, ближе к сути
▪️ I'm sorry, maybe I'd better get to the point. Простите, наверное, лучше я сразу перейду к делу.
▪️ Let's get to the point, Torres. Давайте ближе к делу, Торрес.
▪️ Can't we get to the point? Не пора ли перейти к делу?
❓КАК СКАЗАТЬ ПО-АНГЛИЙСКИ "ЭТО НА ТВОЕЙ СОВЕСТИ"
THIS IS ON YOU - ðɪs ɪz ɒn juː - это на твоей совести, это из-за тебя, это твоя вина
▪️ And if she is dead, then this is on you. И, если она мертва, то это твоя вина.
▪️ This is on you. I had nothing to do with it. Это на вашей совести, я к этому отношения не имею.
▪️ If anything happens tonight, this is on you. Если ночью что-то случится, ты сам виноват.
🎬 Фраза дня:
SUIT YOURSELF - sjuːt jəˈself - как знаешь, смотри сам, решай сам, дело твое
▪️ All right, suit yourself. Ну хорошо, как знаешь.
▪️ Well suit yourself, but I won't stay here a minute longer. Как хочешь, но только я здесь на минуту не останусь.
▪️ Look, suit yourself, but I'm going. Слушай, ты как хочешь, но я пойду.