BACK OFF - bæk ɒf - отходить, отступать, отвалить, не вмешиваться
▪️ Stan, will you back off? Стэн, не мог бы ты отвалить?
▪️ All you have to do is back off. Все, что тебе нужно, это отступить.
▪️ I already told you, back off. Я тебе уже сказал, отойди.
👉 На сленге фраза означает "хватит пороть чушь"
▪️ Well, OK, guy, now back off and all again. Так, хорошо, парень, теперь хватит нести пургу и повтори все с самого начала.
🎬 Идиома дня:
FAIR AND SQUARE - feə ænd skweə - честно и справедливо, в честной борьбе, в честном бою
▪️ We won it fair and square. Мы выиграли ее честно и справедливо.
▪️ And the only way to stop her is to beat her, fair and square. И остановить ее можно, только победив в честной борьбе.
▪️ We'll do it fair and square. Мы сделаем это честно и справедливо.
❓КАК ПЕРЕВОДИТСЯ ФРАЗА "EYE OPENER"
EYE OPENER - aɪ ˈəʊpnə - полный сюрприз, откровение, открытие, сенсационное сообщение
▪️ That, my friend, was an eye-opener. Это, дружище, было откровением.
▪️ This first week has been a real eye-opener. Первая же неделя по настоящему открыла мне глаза.
▪️ That was a real eye opener to me. Это было настоящее открытие для меня.
Развиваемся по 5 минут в день
На самом деле, заваливать себя книжками и курсами – бессмысленно.
Достаточно знать пару способов хакнуть свою эффективность — и вы в дамках. И да, ими делится Коэффициент Продуктивности.
Канал собирает лучшие чек-листы и подкасты по продуктивности + челленджи для саморазвития.
Всего 5 минут в день – и вы виртуозно управляете своим временем, везде успеваете и всегда бодрячком.
В общем, подпишитесь, это того стоит.
🎬 Слово дня:
EAGER BEAVER - iːɡə ˈbiːvə - трудяга, работяга, трудоголик
▪️ Your Sergeant Diggle was an eager beaver. Ваш сержант Диггл был настоящим трудягой.
▪️ Dave was always a bit of an eager beaver. Дейв всегда был таким трудоголиком.
▪️ Look at them. Real eager beavers. Поглядите на них. Настоящие работяги.
❓КАК СКАЗАТЬ ПО-АНГЛИЙСКИ "ИДТИ НА КРАЙНИЕ МЕРЫ"
GO TO EXTREMES - gəʊ tuː ɪkˈstriːmz - идти на крайние меры, впадать в крайности
▪️ He sometimes wished to go to extremes. Иногда ему хотелось пойти на крайние меры.
▪️ Mother, don't make me go to extremes. Матушка, вы меня на крайность не вынуждайте.
▪️ Lots of women go to extremes to meet men. Многие женщины идут на крайности, чтобы познакомиться с мужчиной.
BLOW SMOKE UP MY ASS [ˈbləʊ sməʊk ʌp maɪ æsː] – подлизываться
✍️ “You don't need to blow smoke up my ass.“ “I'm not blowing smoke.“ "Тебе не нужно подлизываться ко мне." "Я и не подлизываюсь."
Хотите больше похожих видео?
🎙 Разговорный английский научит вас говорить как носитель языка и понимать речь на слух. Здесь вы найдёте фразы и идиомы с интересными примерами.
Уэлкам! 👉 @speakengly
❓КАК СКАЗАТЬ ПО-АНГЛИЙСКИ "Я СЕРЬЕЗНО"
I MEAN IT - aɪ miːn ɪt - я серьезно, я не шучу, я говорю серьезно
▪️ But this time I mean it. Да, но в этот раз я серьезно.
▪️ Five more minutes, I mean it. Еще пять минут, я не шучу.
▪️ I mean it, I am so sorry. Я говорю серьезно, мне очень жаль.
〰️ Билет в Египет — 480 рублей
〰️ Билет в Турцию — 238 рублей
〰️ Билет в Грузию — 895 рублей
Всё это — обычные цены билетов для сотрудников авиакомпаний и турагенств. И если вы хотите также — держите в подписках Мир за доллар.
Там каждый день сливают билеты и туры, которые находятся на закрытых распродажах и которые резко упали в цене.
Подписывайтесь, потом сами себе спасибо скажете: Мир за доллар.
❓КАК ПЕРЕВОДИТСЯ ФРАЗА "FEEL IT IN MY BONES"
FEEL IT IN MY BONES - fiːl ɪt ɪn maɪ bəʊnz - чую/чувствую это нутром/кожей/костями/сердцем
▪️ It's definitely our turn now, I can feel it in my bones. Определенно пришел наш черед, я сердцем чую.
▪️ But I just - I feel in my bones that what we're doing is right. Но я, костьми чувствую, что мы всё делаем верно.
▪️ There's something up, John, I feel it in my bones. Здесь что-то не то, Джон, я чую это.
🎬 Идиома дня:
TO BE IN THE SAME BOAT - tuː biː ɪn ðiː seɪm bəʊt - в одинаковом положении, в той же ситуации
▪️ We are all in the same boat - the problem belongs to everyone. Мы все находимся в одинаковом положении, это наша общая проблема.
▪️ Then we're in the same boat, 'cause I don't want to work with Scottie. Тогда мы в одинаковом положении, потому что я не хочу работать со Скотти.
▪️ We're both in the same boat. Мы оба в одной упряжке.
🎬 Фраза дня:
GET RID OF - get rɪd ɒv - избавиться от
▪️ To get rid of them is extremely difficult. Избавиться от них чрезвычайно трудно.
▪️ You voted to get rid of him. Ты голосовала за то, чтобы избавиться от него.
▪️ I'll be glad to get rid of this load. Буду рад избавиться от этого груза.
🎬 Идиома дня:
IN A NUTSHELL - ɪn ɑ ˈnʌʧel - в двух словах, вкратце
▪️ I'll put it in a nutshell. Тогда я все объясню в двух словах.
▪️ And that is my parents in a nutshell. Это и есть мои родители в двух словах.
▪️ So that is the difference between mergers and acquisitions, in a nutshell. В этом разница между слиянием и поглощением, если в двух словах.
🎬 Идиома дня:
BREAK THE ICE - breɪk ðiː aɪs - разрядить обстановку, прервать молчание, растопить лед, снять барьеры
▪️ So, who wants to break the ice? Итак, кто хочет прервать молчание?
▪️ Let's kiss to break the ice. Давай поцелуемся, чтобы снять барьеры.
▪️ Someone's got to break the ice. Кто-то же должен сделать первый шаг.
🎬 Фраза дня:
WHO CARES - huː kɛəz - кого это волнует, кому какое дело, какая разница
▪️ Who cares what his father thinks? Кого волнует, что думает его отец?
▪️ Who cares who it belonged to? Какая разница, кому оно принадлежало?
▪️ Who cares what she's wearing? Кому какое дело что на ней одето?
❓КАК СКАЗАТЬ ПО-АНГЛИЙСКИ "У ТЕБЯ КИШКА ТОНКА"
YOU DON'T HAVE THE GUTS - juː dɒnt hæv ðiː gʌts - у тебя кишка тонка, тебе смелости не хватит
▪️ You think Shaw is dead, and you don't have the guts to tell them. Ты думаешь, что Шо мертва, но у тебя не хватает смелости сказать им.
▪️ I'll bet you don't have the guts to shoot me. Могу поспорить у вас кишка тонка меня пристрелить.
▪️ You don't have the guts to do your own job. У вас кишка тонка делать свою собственную работу.
Как учить английский язык?
🤓Зубрить слова?
🤪Учить грамматику?
🤢Заниматься онлайн с носителем?
Есть лучше способ!🤘🏻
Можно получать 4 раза в день небольшие понятные уроки от канала «One Minute English» с разбором наиболее употребляемых фраз, оборотов, слов, самых распространенных ошибок.
А вечером даже смешной мем на английском с разбором 😝
С каналом «One Minute English» вы поймете, что английский можно учить в удовольствие!
английский по полочкам!
🎬 Идиома дня:
SOMETHING IS FISHY - sʌmθɪŋ ɪz ˈfɪʃɪ - что-то здесь не так, что-то неладное
SOMETHING SMELLS FISHY - sʌmθɪŋ smells ˈfɪʃɪ - запахло жареным
▪️ I knew there was something fishy going on! Я знала, что здесь что-то неладное!
▪️ I knew there was something fishy about that transfer. Я знал, что что-то не чисто с этим переводом.
▪️ We think there's something fishy about this turtle. Мы думаем, что с этой черепахой что-то не так.
▪️ I smell something fishy. Кажется, запахло жареным.
🎬 Фраза дня:
GET A MOVE ON - get ɑ muːv ɒn - поспеши, поторопись
▪️ We'd better get a move on, we haven't got much time. Нам лучше поторопиться, у нас мало времени.
▪️ So let's get a move on, even miracles take time. И давай-ка поторопимся, даже чудеса вечно не длятся.
▪️ Well, tell them to get a move on. Ну, так скажите им поторопиться.
🎬 Идиома дня:
CALL IT A DAY - kɔːl ɪt ɑ deɪ - на сегодня хватит, на сегодня закончили, закругляемся
▪️ Okay, enough, it's time to call it a day. Ладно, хватит, пора закругляться.
▪️ Don't you think you'd better call it a day? Тебе не кажется, что на сегодня хватит?
▪️ I'm going to call it a day and head into town. Я собираюсь заканчивать и ехать в город.
🎬 Фраза дня:
GET BUSY - get ˈbɪzɪ - займись делом, хватит бездельничать
▪️ All right, guys, let's split up into groups and get busy. Ладно, парни. Поделимся на группы и займемся делом.
▪️ Now get busy and start painting. А сейчас за дело и начинай рисовать.
▪️ You better get busy, Fred. Тебе лучше перестать бездельничать, Фред.
🎬 Слово дня:
ROOKIE - rʊkɪ - новичок, стажер, салага
▪️ Rookie mistake. Ошибка новичка.
▪️ Santiago, you sound like a rookie. Сантьяго, ты говоришь как салага.
▪️ I was a rookie back then, but I remember the case. Я тогда был новичком, но это дело я помню.
🎬 Идиома дня:
STAY IN TOUCH - steɪ ɪn tʌʧ - будь на связи, не пропадай
▪️ Will you promise that you'll stay in touch? Пообещай, что мы будем поддерживать связь.
▪️ They agreed to stay in touch with each other. Они решили поддерживать связь между собой.
▪️ You stay in touch, won't you? Только не пропадай, ладно?
Пойдете на эксперимент?
Если будете выполнять все мои задания, то через несколько месяцев вы будете шокированы результатом
Уже более 10 лет со всего мира по крупицам собираю лучшие методики, и на основе научных исследований разработал свою, которая позволяет выучить английский за 4 месяца, занимаясь по 20-40 минут в день
Хочу доказать, что выучить английский может любой человек, поэтому нужно 19 человек на обучение
Уже скоро, на онлайн-занятии, я бесплатно расскажу про метод "Остров", который позволит выучить английский, уделяя всего 20-30 минут в день.
Если вы будете следовать этой методике, то уже через 4-5 месяцев:
→ Сможете говорить без пауз и слов-паразитов
→ Научитесь понимать 70% речи на слух
→ Разберетесь во всей грамматике раз и навсегда
Если готовы бросить себе вызов, регистрируйтесь, это бесплатно >
https://eng.int-traf.com/tg
❓КАК ПЕРЕВОДИТСЯ ФРАЗА "IT'S OUT OF MY HANDS"
IT'S OUT OF MY HANDS - ɪts aʊt ɒv maɪ hændz - это не в моей власти, это не в моих силах, я тут бессилен, я тут ничем не могу помочь
▪️ I'm sorry, it's out of my hands. Мне жаль, но это не в моей власти.
▪️ You know it's out of my hands. Я тут бессилен, ты знаешь.
▪️ But it's out of my hands now. Но теперь это не в моей компетенции.
Ежедневный скроллинг ленты этих каналов поднимет твой уровень знаний инглиша без скучных учебников и дорогих репетиторов всего за 30 дней!
БЕСПЛАТНО делюсь с вами тремя топовыми каналами
по изучению не примитивных знаний английского языка:
5 слов на английском
Каждый день выходят подборки из пяти английских слов и тесты для самопроверки. А также мемы на английском, от которых ты уж точно не откажешься!
Английский в картинках
Название говорит само за себя. Различные слова, фразы в легко запоминающихся картинках с примерами употребления и грамотного применения.
Push English
Английский язык без заморочек, словарный запас пополнится сам благодаря викторинам. Усвоение, запоминание новых слов и фраз с транскрипциями и аудиодорожками.
Подпишись, пригодится! 🔥
🎬 Фраза дня:
DRESS UP - dres ʌp - наряжаться
▪️ People dress up as their favorite movie character. Люди одеваются в костюмы любимых героев.
▪️ Americans, in general, don't like to dress up. Американцы, в целом, не любят наряжаться.
▪️ You said that we didn't have to dress up for this. Ты сказала, что нам не нужно наряжаться для этого.
❓КАК СКАЗАТЬ ПО-АНГЛИЙСКИ "ЛОЖНАЯ ТРЕВОГА"
FALSE ALARM - fɔːls əˈlɑːm - ложная тревога
▪️ According to security, it was a false alarm. Охрана говорит, что была ложная тревога.
▪️ But this time, I don't think it's a false alarm. Но в этот раз я не думаю, что это ложная тревога.
▪️ His gut told him that it had to be a false alarm. Его чутье подсказывало ему, что это должна быть ложная тревога.